Traducción generada automáticamente
O Que Faz Sentido?
Marrom
¿Qué tiene sentido?
O Que Faz Sentido?
Recuerdo cuando pensé que era genial
Eu me lembro bem quando achava que tava tranquilo
Recuerdo cuando pensé que tenía amigos
Eu me lembro bem quando achava que tinha amigos
Recuerdo temprano en la mañana sentado en la escalera en el callejón con la guitarra
Eu me lembro bem na madruga sentado no escadão do beco com o violão
Recuerdo que estaba tranquilo, hermano
Me lembro era mó sossego irmão
Recuerdo a la chica de la casa al otro lado de la calle
Me lembro bem da menina da casa da frente
Recuerdo varias ideas conscientes
Eu me lembro de várias ideias conscientes
Recuerdo el consejo, seguir adelante
Me lembro dos conselhos, vai segue em frente
Un día funcionará, solo sé paciente
Um dia vai dar certo é só ser paciente
Lo recuerdo bien, ella no conocía a su padre
Me lembro bem ela não conhecia o pai
Su padrastro siempre borracho, su madre sufrió demasiado
Seu padrasto sempre bêbado, a mãe sofreu demais
Tuvo varios hijos. No estaba con su padre
Já tinha vários filhos não tava com o pai
Te embarazaste de otra persona, demasiado
Engravidou de outro, ai demais
Recuerdo al bozo siempre sonriendo
Me lembro bem do bozo sempre sorrindo
Poco a poco no lo vi en la calle, desapareció
Aos poucos não vi mais na rua foi sumindo
Recuerdo bien el dúo dinámico y el primo
Me lembro bem da dupla dinâmica e do primo
Que tenía un hermoso pelo pequeño
Que tinha um cabelinho lindo
Y una mina que era un molino celoso
E de uma mina que era mó ciumenta
El fin de semana siempre apestaba
Fim de semana sempre tinha uma treta
Recuerdo los negros al final de la calle
Eu me lembro bem das preta do fim da rua
Seguramente los negros más bonitos de la calle
Com certeza as preta mais linda da rua
De José trucha roja de las viejas de mi padre
Do josé vermelho truta das antigas do meu pai
Socio de goró, pero hoy ya no es
Parceiro de goró, mais hoje não é mais...
Hablando de eso, te quiero, papá
Falando nisso te amo viu pai
Estoy muy lejos y el anhelo es demasiado
To de longe e a saudade é demais
¡Uff! Emoción por un momento
Uff! Emoção por um momento
Es un montón de sentimientos, aprieta el corazón
É muito sentimento, aperta o coração
Desde el bulto en la garganta del vagabundo
Da nó na garganta de vagabundo
Arrulla la valiente pose de cualquier ladrón
Desmorona a pose de valente de qualquer ladrão
También recuerdo el diel y sus socios
Lembro também do diel e de seus parceiros
No recuerdo quién fue el primero
Só não lembro mais quem foi o 1º
Que vi con un porro en el descanso
Que eu vi com um baseado na quebra
Pero recuerdo que después de la primera no hubo tregua
Mais me lembro que depois do 1º não teve mais trégua
Fuma uno, bola dos, tres locos más
Fuma um, bola dois, chega mais três maluco
Explosión cuatro en medio de cinco, seis sólo las cifras
Estoura quatro em plena cinco, as seis só os vultos
Difuminado en la niebla del tono
Desfocados na neblina do breu
Molestaba a nadie más se movió
Incomodava mais ninguém se moveu
Recuerdo el sonido del accidente de helicóptero
Me lembro bem do som da batida do helicóptero
Zumbido justo en la ventana de Vietnam
Zunindo bem na janela tipo Vietnã
La gente huyendo, las armas ardiendo, la muerte
Gente fugindo, armas em punho, óbito
Policía en el desayuno del patio trasero
Policia no quintal o café da manhã
Lo recuerdo como si fuera hoy
Eu me lembro como se fosse hoje
Pasé al tipo, le dije hola
Passei pelo cara cumprimentei
Menos de quince minutos después oigo varios disparos
Menos de quinze minutos depois ouço vários tiros
Lo siento
Lamentei
Pensé que no me pasaría a mí
Pensei por pouco não acontece comigo
El peligro, confundido, Dios mío
O perigo, confundido, meu Deus
Y si fuera yo
E se fosse eu
Y si fuera yo
E se fosse eu
Lo que tiene sentido
O que faz sentido
El bien de sus principios
O bem de seus princípios
O los principios que te hacen bien
Ou os princípios que te fazem bem
Rehén de sus pistas, y sin embargo dice amén
Refém de seus indícios, e ainda diz amém
Rehén de sus pistas, y sin embargo dice amén
Refém de seus indícios, e ainda diz amém
Recuerdo todas las escenas de la historia
Eu me lembro bem cada cena da história
El comienzo de cada conflicto y su trayectoria
O inicio de cada conflito e sua trajetória
Desde la hermosa mina, desde el consejo, no queda nada
Da mina linda, dos conselhos, nada ficou
Vive con un Dreadhead, se enganchó y quedó embarazada
Mora com um nóia, já se viciou e engravidou
De la novia de la pareja que se prostituyó a sí mismo
Da namorada do parceiro que se prostituiu
De la pareja que después del pegamento casi desapareció
Do parceiro que depois da cola quase sumiu
Del diel nacido en cuna cristiana
Do diel nascido em berço cristão
Atrapado con droga en el callejón salió de una carreta
Preso com droga no beco saiu de camburão
El hermano de Laura ticão ahora fuma estrella
O ticão irmão da laura agora fuma craque
El Zippy murió de SIDA debido a la espalda
O ziquinho morreu com aids por causa dos back
Sabrina fue agredida con su hijo en su regazo
A sabrina foi agredida com o filho no colo
Sin remordimientos, la herida está expuesta al odio
Não tem remorso, a ferida fica exposta ao ódio
El tiempo pasó y mi callejón cambió
Passou o tempo e meu beco mudou
Ya no me quedo en las escaleras. Es una moro borrosa
Não fico mais no escadão é embaçado morô
¿Dónde está la libertad, dónde está el amor?
Cadê a liberdade, cadê o amor?
Está enterrado bajo la violencia y el terror
Ta soterrado embaixo da violência e do terror
El negro más bonito de la calle todos con hijo
As preta mais linda da rua tudo com filho
Uno tiene trece años donde el mundo va
Uma tem treze anos pra onde o mundo ta indo
Esos días dispararon a la casa del hombre siete veces
Esses dias deram sete tiros na casa do mané
Has jurado morir, vamos
Ta jurado de morte, qual é
Abrieron un agujero de humo en mis recuerdos
Abriram uma boca de fumo nas minhas lembranças
La vida es loka es no tener dirección y vive sin esperanza
Vida é loka é não ter rumo e vive sem esperança
Besos en niños o pistola en la cintura
Beijos nas crianças ou arma na cintura
El crimen ya es la herencia de varias criaturas
O crime já é a herança de várias criaturas
La vida es dura si tu corazón está hecho de piedra
A vida é dura se seu coração for feito de pedra
Es una locura decir que no sigues las reglas
É muita loucura dizer que não se segue regras
Vives en un clic, así que no hay conflicto. Tu opinión se queda dormida
Você vive num clico, pra não ter conflito sua opinião adormece
Los sueños se pierden y el futuro perece
Perde-se os sonhos e o futuro perece
Lo recuerdo, pero no identifico por qué
Recordo, mais não identifico o porque
Me despierto, me siento inútil sin nada que hacer
Acordo me sinto um inútil sem ter o que fazer
La evolución tiene una desventaja
A evolução tem um lado negativo
Si es por el bien amén, más si es por el mal ce ta perdido
Se é pro bem amém, mais se é pro mal ce ta perdido
En una selva de piedra de hormigón y acero
Numa selva de pedra de concreto e aço
¿Qué genera guerra, miseria, sangre y metralla?
O que gera a guerra, miséria, o sangue e os estilhaços?
En lugar del corazón una bomba de tiempo
No lugar do coração uma bomba relógio
Quién bombea veneno en las venas del odio
Que bombeia veneno pras veias do ódio
Quema la desesperación, inyecta frustración
Queima o desespero, injeta a frustração
Aspirando a las almas de los guerreros y su misión
Aspira a alma dos guerreiros e sua missão
El engaño es mucho más grande de lo que parece
Decepção é bem maior do que parece
Puede que no sea hoy otro día en que su hijo crezca
Pode não ser hoje mais um dia o seu filho cresce
Y reconoces en ella todos tus defectos
E você reconhece nele todas as suas falhas
Confiesa y regresa al comienzo de la batalla
Confessa e regressa ao inicio da batalha
O el tiempo te devora
Ou então o tempo te devora
Donde un minuto extra sólo vale cuando no se ha logrado la victoria
Onde um minuto a mais só vale quando não se alcançou a vitória.
Lo que tiene sentido
O que faz sentido
El bien de sus principios
O bem de seus princípios
O los principios que te hacen bien
Ou os princípios que te fazem bem
Rehén de sus pistas, y sin embargo dice amén
Refém de seus indícios, e ainda diz amém
Rehén de sus pistas, y sin embargo dice amén
Refém de seus indícios, e ainda diz amém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marrom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: