Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.076

Romeo And Juliet

Mark Knopfler

Letra

Romeo y Julieta

Romeo And Juliet

Un amor golpeó Romeo, canta las calles una serenata
A love struck Romeo, sings the streets a serenade,

Acostando a todo el mundo, con una canción de amor que hizo
Laying everybody low, with a love song that he made

Encuentra una luz de la calle, sale de la sombra
Finds a street light, steps out of the shade

Dice algo como: «Tú y yo, nena, ¿qué te parece?
Says something like, 'You and me babe, how about it?

Juliet dice: «Oye, es Romeo, casi me das un ataque al corazón
Juliet says, 'Hey it's Romeo, you nearly gave me a heartattack'

Él está debajo de la ventana, ella está cantando, «Hey, ahora, mi novio ha vuelto
He's underneath the window, she's singing, 'Hey now, myboyfriend's back

No deberías venir por aquí, cantando a la gente así
You shouldn't come around here, singing up to people like that'

De todos modos, ¿qué vas a hacer al respecto?
Anyway, what you gonna do about it?

Juliet, los dados fueron cargados desde el principio
Juliet, the dice was loaded from the start,

Y apuesto a que, luego explotaste en mi corazón
And I bet, then you exploded into my heart,

Y se me olvida, se me olvida, la canción de la película
And I forget, I forget, the movie song

Cuando te vas a dar cuenta, era sólo que el
When you gonna realize, it was just that the

¿El tiempo estuvo mal, Juliet?
time was wrong,Juliet?

Llegan a diferentes calles, ambos eran calles de vergüenza
Come up on different streets, they both were streets of shame,

Ambos sucios, ambos malos, sí, y el sueño era el mismo
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,

Y soñé tu sueño para ti, y ahora tu sueño es real
And I dreamed your dream for you, and now your dream is real

¿Cómo puedes mirarme como si fuera solo otro?
How can you look at me as if I was just another

uno de tus tratos?
one of your deals?

Cuando puedes caer en cadenas de plata, puedes caer en cadenas de oro
When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold

Puedes enamorarte de extraños y de las promesas que tienen
You can fall for pretty strangers and the promises they hold

Me prometiste todo, me prometiste grueso y delgado, sí
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah

Ahora solo dices, 'Oh Romeo, sí, sabes que solía tener ascene con él'
Now you just say, 'Oh Romeo, yeah, you know I used to have ascene with him'

Juliet, cuando hicimos el amor solías llorar
Juliet, when we made love you used to cry

Dije que te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que muera
I said I love you like the stars above, I'll love you till I die

Y hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la película
And there's a place for us, you know the movie song

¿Cuándo te darás cuenta de que era el momento equivocado, Juliet?
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

No puedo hablar, como hablan en la tele
I can't do the talks, like they talk on the TV

Y no puedo hacer una canción de amor, como la forma en que debe ser
And I can't do a love song, like the way it's meant to be

No puedo hacer todo, pero haré cualquier cosa por ti
I can't do everything, but I'll do anything for you

No puedo hacer nada, excepto estar enamorado de ti
I can't do anything 'cept be in love with you

Y todo lo que hago es extrañarte y la forma en que solíamos ser
And all I do is miss you and the way we used to be

Todo lo que hago es mantener el ritmo, y la mala compañía
All I do is keep the beat, and bad company

Y todo lo que hago es besarte, a través de las barras de una rima
And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme

Julieta yo haría las estrellas contigo, en cualquier momento
Juliet I'd do the stars with you, anytime

Julieta, cuando hicimos el amor solías llorar
Ah Juliet, when we made love you used to cry

Dije que te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que muera
I said I love you like the stars above, I'll love you till I die

Y hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la película
And there's a place for us, you know the movie song

¿Cuándo te darás cuenta de que era el momento equivocado, Juliet?
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Y un amor golpeó Romeo, canta una serenata en las calles
And a love struck Romeo, sings the streets a serenade,

Acostando a todo el mundo, con una canción de amor que hizo
Laying everybody low, with a love song that he made

Encuentra una luz de calle conveniente, se sale de la sombra
Finds a convenient street light, steps out of the shade

Dice algo como: «Tú y yo, nena, ¿qué te parece?
Says something like, 'You and me babe, how about it?'

Tú y yo, nena, ¿qué te parece?
'You and me babe, how about it?'

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mark Knopfler. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cristina. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção