Venus Fly Trap
MARINA
Venus Atrapamoscas
Venus Fly Trap
Lo que sea que le des a la vida
Whatever you give life
La vida te lo dará de vuelta
You will get back
¿Por qué ser un alhelí
Why be a Wallflower
Cuándo puedes ser una Venus Atrapa moscas?
When you can be a Venus Fly Trap?
Nunca encajé del todo
I never quite fit in
En esa cosa de Hollywood
To that Hollywood thing
Yo no jugué ese juego
I didn't play that game
Por el dinero o la fama
For the money or the fame
Lo hice a mi manera, cariño
I did it my way, baby
Nada en este mundo
Nothing in this world
Podría cambiarme
Could change me
No me subestimes
Don't underestimate me
Porque un día vas a ver
'Cause one day you're gonna see
Que estás en una batalla perdida
You're in a losing battle
Cariño, nunca vas a impedir que sea yo misma
Babe, you'll never stop me being me
Tengo la belleza, tengo la inteligencia
I got the beauty, got the brains
Tengo el poder, tomo las riendas
Got the power, hold the reigns
Debería estar jodidamente loca
I should be motherfucking crazy
Nada en este mundo podría cambiarme
Nothing in this world could change me
Lo sacrifiqué todo
I sacrificed it all
Por una vida a la cual pudiese llamar mía
For a life to call mine
Todo el amor y la seguridad
All the love and security
Para ser yo misma, oh, yo
To be myself, oh, I
Yo sé que el dinero no es importante
I know that money ain't important
Y no significa que seas el mejor
And it don't mean you're the best
Pero me lo gané todo yo misma
But I earned it all myself
Y soy millonaria
And I'm a millionairess
Lo hice a mi manera, cariño
I did it my way, baby
Nada en este mundo
Nothing in this world
Podría cambiarme
Could change me
No me subestimes
Don't underestimate me
Porque un día vas a ver
'Cause one day you're gonna see
Que estás en una batalla perdida
You're in a losing battle
Cariño, nunca vas a impedir que sea yo misma
Babe, you'll never stop me being me
Tengo la belleza, tengo la inteligencia
I got the beauty, got the brains
Tengo el poder, tomo las riendas
Got the power, hold the reigns
Debería estar jodidamente loca
I should be motherfucking crazy
Nada en este mundo podría cambiarme
Nothing in this world could change me
Te avergonzarán, te culparán
They'll shame you, blame you
Van a pretender incluso a odiarte
Pretend to even hate you
Te quitarán tus derechos
Take away your rights
Te pacificarán con sus mentiras
Pacify you with their lies
Lo que sea que le des a la vida
Whatever you give life
La vida te lo dará de vuelta
You are gonna get back
¿Por qué ser un alhelí
Why be a Wallflower
Cuándo puedes ser una Venus Atrapa moscas?
When you can be a Venus Fly Trap?
No me subestimes
Don't underestimate me
Porque un día vas a ver
'Cause one day you're gonna see
Que estás en una batalla perdida
You're in a losing battle
Cariño, nunca vas a impedir que sea yo misma
Babe, you'll never stop me being me
Porque lo que sea que le des a la vida
'Cause whatever you give life
La vida te lo dará de vuelta
You're gonna get back
¿Por qué ser un alhelí
Why be a Wallflower
Cuándo puedes ser una Venus Atrapa moscas?
When you can be a Venus Fly Trap?
Nada en este mundo
Nothing in this world
(Oh-ooh)
(Oh-ooh)
Nada en este mundo podría cambiarme
Nothing in this world could change me
(A mi-iih)
(Me-eeh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: