Traducción generada automáticamente
No Reflection
Marilyn Manson
Sin Reflexión
No Reflection
Oh, ah ah ah ah ah ah
Oh, Ah Ah Ah Ah
Oh, ah, ah, ah, oh
Oh, Ah Ah Ah Ah, Oh
Aplastar, Engañar, Cambiar
Crushing, Cheating, Changing
¿Estoy sordo o muerto?
Am I deaf or dead?
¿Es esta construcción restrictiva?
Is this constricting construction
O simplemente calles con señales oxidadas
Or just streets with rusty signs
¿De algo violento que viene?
Of something violent coming?
Oh, ah ah ah ah ah ah
Oh, Ah Ah Ah Ah
Oh, ah, ah, ah, oh
Oh, Ah Ah Ah Ah, Oh
Esto te lastimará peor que yo
This'll hurt you worse than me
Soy débil, siete días, soy débil
I'm weak, seven days, I'm weak
No huyas de mí, no lo haré
Don't run from me, I won't
Te molestas en contar uno, dos, tres
Bother counting one, two, three
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
Muéstrame cómo hacer un lazo
Show myself how to make a noose
Un cliché de pistola, y una navaja también
A gun's cliche, and a razor too
No soy una fiesta de muerte, puesto vacante
I'm not a deathshare vacation, vacant station
Hecho de cicatrices y lleno de mis viejas heridas
Made of scars and filled with my old wounds
Oh, ah ah ah ah ah ah
Oh, Ah Ah Ah Ah
Oh, ah, ah, ah, oh
Oh, Ah Ah Ah Ah, Oh
Esto te lastimará peor que yo
This'll hurt you worse than me
Soy débil, siete días, soy débil
I'm weak, seven days, I'm weak
No huyas de mí. No lo haré
Don't run from me. I won't
Te molestas en contar uno, dos, tres
Bother counting one, two, three
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
Ni siquiera quieres saber lo que te voy a hacer
You don't even want to know what I'm gonna do to you
Ni siquiera quieres saber lo que te voy a hacer
You don't even want to know what I'm gonna do to you
Ni siquiera quieres saber lo que te voy a hacer
You don't even want to know what I'm gonna do to you
Ni siquiera quieres saber lo que te voy a hacer
You don't even want to know what I'm gonna do to you
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
No sé a quién me amo
I don't know which me that I love
No tengo reflexión
Got no reflection
No hay reflexión
No reflection
No hay reflexión
No reflection
No tengo ningún reflejo
I've got no reflection
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyn Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: