Traducción generada automáticamente
La Tendresse
Marie Laforêt
La ternura
La Tendresse
Puedes vivir sin riqueza
On peut vivre sans richesse
Casi sin dinero
Presque sans le sou
Señores y princesas
Des seigneurs et des princesses
Quedan muchos de ellos
Y'en a plus beaucoup
Pero vivir sin ternura
Mais vivre sans tendresse
No pudimos
On ne le pourrait pas
No, no, no, no, no
Non, non, non, non
No pudimos
On ne le pourrait pas
Puedes vivir sin gloria
On peut vivre sans la gloire
¿Quién no prueba nada
Qui ne prouve rien
Ser desconocido en la historia
Etre inconnu dans l'histoire
Y te ves bien
Et s'en trouver bien
Pero vivir sin ternura
Mais vivre sans tendresse
No hay duda de eso
Il n'en est pas question
No, no, no, no, no
Non, non, non, non
No hay duda de eso
Il n'en est pas question
¡Qué dulce debilidad!
Quelle douce faiblesse
Qué agradable sensación
Quel joli sentiment
Esta necesidad de ternura
Ce besoin de tendresse
Quién viene a nosotros cuando nacemos
Qui nous vient en naissant
De verdad, de verdad, de verdad
Vraiment, vraiment, vraiment
En el fuego de la juventud
Dans le feu de la jeunesse
Los placeres nacen
Naissent les plaisirs
Y el amor hace destreza
Et l'amour fait des prouesses
Para deslumbrarnos
Pour nous éblouir
Sí, pero sin ternura
Oui mais sans la tendresse
El amor no sería nada
L'amour ne serait rien
No, no, no, no, no
Non, non, non, non
El amor no sería nada
L'amour ne serait rien
Un niño te besa
Un enfant vous embrasse
Porque lo hacemos feliz
Parce qu'on le rend heureux
Todo nuestro dolor se desvanece
Tous nos chagrins s'effacent
Tenemos lágrimas en nuestros ojos
On a les larmes aux yeux
Dios mío, Dios mío, Dios mío
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
En tu inmensa sabiduría
Dans votre immense sagesse
Enorme fervor
Immense ferveur
Así que haz llover todo el tiempo
Faites donc pleuvoir sans cesse
En lo profundo de nuestros corazones
Au fond de nos cœurs
Torrentes de ternura
Des torrents de tendresse
Para que el amor reine
Pour que règne l'amour
El amor reina
Règne l'amour
Hasta el final de los días
Jusqu'à la fin des jours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: