Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.473

Les Vendanges De L'Amour

Marie Laforêt

Letra

La Cosecha del Amor

Les Vendanges De L'Amour

Los haremos juntos de nuevo, los haremos juntos
Nous les referons ensemble, nous les referons ensemble

mañana la cosecha del amor
Demain les vendanges de l'amour

Porque la vida siempre se reúne, sí la vida siempre se junta
Car la vie toujours rassemble, oui la vie toujours rassemble

a pesar de todo, aquellos que se van un día
Malgré tout, ceux qui se quittent un jour

Y el sol de buena edad brillará después de la tormenta
Et le soleil du bel âge brillera après l'orage

una hermosa mañana para secar nuestro llanto
Un beau matin pour sécher nos pleurs

Y tu mano como una cadena se derretirá con la mía
Et ta main comme une chaîne viendra se fondre à la mienne

finalmente para peor y mejor
Enfin pour le pire et le meilleur

Los haremos juntos de nuevo, los haremos juntos
Nous les referons ensemble, nous les referons ensemble

mañana la cosecha del amor
Demain les vendanges de l'amour

Porque sé que te ves como, sí, sé que te ves así
Car je sais que tu ressembles, oui je sais que tu ressembles

como dos gotas de agua para amar
Comme deux gouttes d'eau à l'amour

Mi comparación puede ser, en tus labios será el nacimiento
Ma comparaison peut-être, sur tes lèvres fera naître

una sonrisa como un discurso
Un sourire en guise de discours

Pero estoy seguro, esta noche tanto como te amo
Mais pourtant j'en suis certaine, ce soir autant que je t'aime

Sí, esta noche te ves como amor
Oui ce soir tu ressembles à l'amour

Los haremos juntos de nuevo, los haremos juntos
Nous les referons ensemble, nous les referons ensemble

mañana la cosecha del amor
Demain les vendanges de l'amour

Porque la vida siempre se reúne, sí la vida siempre se junta
Car la vie toujours rassemble, oui la vie toujours rassemble

a pesar de todo, aquellos que se van un día
Malgré tout, ceux qui se quittent un jour

Y el sol de buena edad brillará después de la tormenta
Et le soleil du bel âge brillera après l'orage

una hermosa mañana para secar nuestro llanto
Un beau matin pour sécher nos pleurs

Y tu mano como una cadena se derretirá con la mía
Et ta main comme une chaîne viendra se fondre à la mienne

finalmente para peor y mejor
Enfin pour le pire et le meilleur

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção