Traducción generada automáticamente
Glimmer
Marianas Trench
Un destello
Glimmer
Te vi en blanco y negro
I saw you in black and white
Bañado en la luz de la ciudad
Bathed in the city light
Se perdió en el resplandor
Got lost in the glare
No podía verte allí
I couldn't see you there
No podía verte allí
I couldn't see you there
Y yo
And I
Tengo una antorcha que he estado llevando
Got a torch I've been carrying
Cuelga pesado en un delgado
Hangs heavy on a thin
Una línea delgada de la que estamos hechos
A thin line that we're made of
Algo de lo que tememos
Something we're afraid of
Algo que tenemos miedo de probar
Something we're afraid to try
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Y podemos ponerlo a descansar?
And can we lay it to rest
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
Arrojo mi cabeza hacia atrás
I throw my head back
Corazón bajo ataque
Heart under attack
Directo a través del pecho como un trueno
Straight through the chest like a thunderclap
Puedes quemar demasiado brillante
You can burn too bright
Puedes quemar demasiado brillante para ver
You can burn too bright to see
Con todas las luces apagadas
With all the lights out
Sombra de una duda
Shadow of a doubt
Es curioso lo que encuentras cuando te vas sin
It's funny what you find when you go without
Así que mantén las luces bajas
So keep the lights down low
Mantenga las luces bajas para ver
Keep the lights down low to see
Veo un rayo, un rayo
I see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un destello de, un destello de, un destello de nosotros
I can see a glimmer of, glimmer of, glimmer of us
Seguro que tiene lo mejor de nosotros
Sure it's got the best of us
Hert se llevó al resto de nosotros
Hurt took the rest of us
Dime, ¿qué significa si nunca podemos dejarlo?
Tell me what does it mean if we can never leave it?
No podemos dejarlo ahora
We can never leave it now
Has cambiado, pero no es suficiente
You've changed but it's not enough
Y la duda es insidiosa
And doubt is insidious
Se arrastra suavemente sobre ti
Creeps up on you softly
No puedo quitármelo de encima
I can't get it off me
No puedo quitármelo ahora
I can't get it off me now
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Y podemos ponerlo a descansar?
And can we lay it to rest
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
Arrojo mi cabeza hacia atrás
I throw my head back
Corazón bajo ataque
Heart under attack
Directo a través del pecho como un trueno
Straight through the chest like a thunderclap
Puedes quemar demasiado brillante
You can burn too bright
Puedes quemar demasiado brillante para ver
You can burn too bright to see
Con todas las luces apagadas
With all the lights out
Sombra de una duda
Shadow of a doubt
Es curioso lo que encuentras cuando te vas sin
It's funny what you find when you go without
Así que mantén las luces bajas
So keep the lights down low
Mantenga las luces bajas para ver
Keep the lights down low to see
Veo un rayo, un rayo
I see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un destello de, un destello de, un destello de nosotros
I can see a glimmer of, glimmer of, glimmer of us
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
Oh
Oh
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Podemos perdonar y olvidar?
Can we forgive and forget?
¿Y podemos ponerlo a descansar?
And can we lay it to rest
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
¿Podemos recuperar el aliento?
Can we catch our breath?
Oh
Oh
Veo un rayo, un rayo
I see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un rayo, un rayo
I can see a glimmer, glimmer
Puedo ver un destello de, un destello de, un destello de nosotros
I can see a glimmer of, glimmer of, glimmer of us
Glimmer, destello
Glimmer, glimmer
Puedo ver un destello, un destello, un destello
I can see a glimmer, glimmer, glimmer
Puedo ver un destello
I can see a glimmer
Puedo ver un destello de, un destello de, un destello de nosotros
I can see a glimmer of, glimmer of, glimmer of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: