Traducción generada automáticamente
Tempos de Paz (part. P.G. Brown)
Maré
Peace Times (parte P.G. Brown)
Tempos de Paz (part. P.G. Brown)
Aprendí temprano que todo en la vida
Eu aprendi cedo que tudo na vida
Está hecho de elecciones
É feito de escolhas
En menos de un minuto
Em menos de um minuto
Todo pasa, todo cambia
Tudo passa, tudo muda
Así que cálmate, hermano, es un tiempo de paz
Então calma irmão, são tempos de paz
Gracias primero, luego pedir más
Agradecer primeiro, pra depois pedir mais
Oh, gracias a Dios
Graças a Deus
Te conocí
Eu te conheci
Y no importa a dónde vaya
E não importa pra onde eu vou
Si sé de dónde vengo
Se eu sei de onde eu vim
Ningún daño llega a mi raíz
Mal nenhum atinge a minha raiz
Me muevo, sí, sí
Eu sigo em frente sim, pois
Ningún miedo me llevará nunca
Medo nenhum nunca vai me tirar
La voluntad de luchar
A vontade de lutar
Esta voluntad de ganar
Essa vontade de vencer
E incluso cuando sientes ganas de llorar
E, mesmo quando der vontade de chorar
Voy a sonreír, es
Eu vou sorrir, é
Porque elegí
Porque eu escolhi
Sé feliz (sobre todo, ¿estás conectado?)
Ser feliz (acima de tudo, tá ligado?)
Recuerdo que mi viejo solía decir
Lembro que o meu velho dizia
Haz el bien, no plantes mal
Faça o bem, não plante o mal
Disfruta de la puesta de sol
Aprecie o pôr-do-sol
Deja que el viento te lleve
Deixe o vento te levar
Incluso si el mundo te dice
Mesmo que o mundo te diga
Que es difícil de alcanzar
Que é difícil de alcançar
Mira al cielo y no te rindas
Olhe aos céus e não desista
Nunca es demasiado tarde para soñar
Nunca é tarde pra sonhar
Y nunca lo olvides
E nunca se esqueça
Que en días difíciles
Que em dias difíceis
Es fe
É a fé
Que te mantiene arriba, que me mantiene en mis pies
Que te mantém de pé, que me mantém de pé
Porque tengo mil razones
Porque eu tenho mil motivos
Estar orgulloso
Pra me orgulhar
Cada oportunidad
De cada chance
Que tuvimos que parar, y está aquí (nunca te darás por vencido, ¿sabes?)
Que a gente teve de parar, e tá aqui (nunca vai desistir, tá ligado?)
Nunca te darás por vencido
Nunca vai desistir
Y anhelo llevo en mi pecho donde quiera que vaya
E saudade eu levo no peito aonde eu for
Pero el azul del cielo ya habla
Mas o azul do céu já fala
Todo lo que iba a decir
Tudo que eu ia dizer
Salomón, cielo en azul, Reggae, Blus, paz
Solzão, céu em blue, reggae, blus, paz
Discreto, memo de zapatillas, lo que sea
Discreto, chinelão memo, tanto faz
Vivir, entonces vivir que la vida es más
Vivendo, então viva que a vida é mais
Qué pensar problema, sin esquemas o real
Que pensar problema, sem esquemas ou reais
Metas irrazonables, detrás de la fama, tramas banales
Metas irracionais, atrás de fama, tramas banais
Soy lo que fui una vez
Sou o que fui a um dia
O hace diecinueve años
Ou dezenove anos atrás
Sin etiqueta somos uno, igualdad
Sem rótulo somos um só, igualdade
Necesidad de aire fresco en el montón de la sociedad
Necessidade de ar puro no monturo da sociedade
Cuando veas a los mocosos en la parte superior
Quando ver os moleque no topo
No se sorprenda
Não se surpreenda
Créeme, en aquellos que hacen música por amor
Acredite, em quem faz a música por amor
Y no en alquiler
E não por renda
Datos de la experiencia, por la ciudad
Vivência de fatos, pela city
Vamos en esos
Seguimos naquelas
Deja que salga la luna
Deixa a lua sair
Y el sol invade con la luz a través de la ventana
E o sol invadir com a luz pela janela
Recuerdo que mi viejo solía decir
Lembro que o meu velho dizia
Haz el bien, no plantes mal
Faça o bem, não plante o mal
Disfruta de la puesta de sol
Aprecie o pôr-do-sol
Deja que el viento te lleve
Deixe o vento te levar
Incluso si el mundo te dice
Mesmo que o mundo te diga
Que es difícil de alcanzar
Que é difícil de alcançar
Mira al cielo y no te rindas
Olhe aos céus e não desista
Nunca es demasiado tarde para soñar
Nunca é tarde pra sonhar
Recuerdo que mi viejo dijo (fue el mío quien me enseñó, hermano)
Lembro que o meu velho dizia (foi meu veio que me ensinou, mano)
Haz el bien, no plantes mal
Faça o bem, não plante o mal
Disfrutar de la puesta de sol (recuerdo, ¿sabes?)
Aprecie o pôr-do-sol (eu lembro, tá ligado?)
Deja que el viento te lleve
Deixe o vento te levar
Incluso si el mundo te dice (créeme hermano..)
Mesmo que o mundo te diga (acredite mano..)
Que es difícil de lograr (créeme.. Cree en su potencial)
Que é difícil de alcançar (acredite em você.. Acredite no seu potencial)
Mira al cielo y no te rindas
Olhe aos céus e não desista
Nunca es demasiado tarde para soñar
Nunca é tarde pra sonhar
(Así es, tío)
(É isso mesmo, tio)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: