Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 390

Un'Altra Storia

Marco Mengoni

Letra

Otra Historia

Un'Altra Storia

En el mundo no hay nadie como tú
Al mondo non esiste nessuno come te

Que me mira con los mismos ojos tristes
Che mi guardi con gli stessi occhi tristi

Cuando afuera hace Sol
Quando fuori c'è il sole

Es una extraña melancolía
È una strana forma di malinconia che

Que me recuerda que todo es mío
Che mi ricorda che ogni cosa è mia

Solo la mitad
Solamente a metà

Me dices adiós con la mano y no sé si
Mi saluti con un cenno e non so se

Te volveré a ver mañana o nunca
Ti rivedrò domani oppure mai più

Mirar atrás es un hábito
Guardarsi indietro è un'abitudine

El espectador de tu película nunca eres tú
Lo spettatore del tuo film non sei mai tu

No me dices ni una palabra
Non mi dici neanche una parola

Veo tu sombra hacerse pequeña
Guardo la tua ombra farsi piccola

Hasta que desaparece
Fino a scomparire

Y me gustaría perseguirte
E ti vorrei rincorrere

Sé que quieres huir
Lo so bene che vuoi scapare

Pero no puedes esconderte
Ma non ti puoi nascondere

Como un abrazo en las escaleras
Come un abbraccio sulle scale

Pero lo sabes por ti
Ma lo sai da te

Incluso ahora que estas ahí solo
Anche adesso che sei lì da solo

¿Por qué tienes que sonreír?
Che cos'hai da sorridere?

Te juro que no estoy bromeando
Te lo giuro, non sto scherzando

¿Recuerdas cuando dije: Solo te tenía a ti?
Ti ricordi quando ti dicevo: Ho avuto solo te?

Cuando te matas el tiempo vuela
Quando ci si ammazza il tempo vola

Ambos sabemos, que esa es otra historia
Lo sappiamo entrambi, è un'altra storia

Las imperfecciones de tus debilidades
Le imperfezioni delle tue manie

Todavía me llevan lejos
Ancora mi portano via

Y todo lo que se necesitó fueron dos burbujas
E ci bastavano due bollicine

Para joder la nostalgia
Per fottere la nostalgia

Somos chicos perdidos
Siamo ragazzi perduti

Que se reconocieron a primera vista
Che si son riconosciuti al primo sguardo

Las horas, los segundos y los minutos
Le ore, i secondi e i minuti

Pasan mudos como cuando esperas
Passano muti come quando stai aspettando

Y ahora sé dónde estás
E adesso so dove sei

Si supiera dónde estoy
Se solo sapessi dove sono io

Te preguntaría cómo estás
Ti chiederei come stai

Si solo supiera decir adiós
Se solo sapessi come dirti addio

Y lanzas un deseo a una fuente
E tu lanci un desiderio a una fontana

Y lo ves oxidarse
E lo guardi arrugginire

Y yo te perseguiría
E ti vorrei rincorrere

Sé que quieres huir
Lo so bene che vuoi scapare

Pero no puedes esconderte
Ma non ti puoi nascondere

Como un abrazo en las escaleras
Come un abbraccio sulle scale

Pero lo sabes por ti
Ma lo sai da te

Incluso ahora que estás allí solo
Anche adesso che sei lì da sola

¿Por qué tienes que sonreír?
Che cos'hai da sorridere?

Lo juro, no estoy bromeando
Te lo giuro, non sto scherzando

¿Recuerdas cuando solía decir: Solo te tenía a ti?
Ti ricordi quando ti dicevo: Ho avuto solo te?

Cuando te matas el tiempo vuela
Quando ci si ammazza il tempo vola

Los dos sabemos que es otra historia
Lo sappiamo entrambi, è un'altra storia

Y al darnos cuenta en un momento que es de noche y salimos
E accorgersi in un attimo che è notte e siamo fuori

Vamos sin rumbo bajo la mirada de las farolas
Andiamo senza meta sotto agli occhi dei lampioni

El viento nos lleva, tú te quedas quieto
Tanto ci porta via il vento, tu resta immobile

La carretera parece un desierto
La strada sembra un deserto

Y me gustaría perseguirte
E ti vorrei rincorrere

Sé que quieres huir
Lo so bene che vuoi scapare

Pero no puedes esconderte
Ma non ti puoi nascondere

Como un abrazo en las escaleras
Come un abbraccio sulle scale

Pero lo sabes por ti
Ma lo sai da te

Incluso ahora que estamos aquí solos
Anche adesso che siam qui da soli

¿Por qué tienes que sonreír?
Che cos'hai da sorridere?

Te juro que no bromeo
Te lo giuro, non sto scherzando

¿Recuerdas cuando solía decir: Solo te tenía a ti?
Ti ricordi quando ti dicevo: Ho avuto solo te?

(Cuando te matas el tiempo vuela)
(Quando ci si ammazza il tempo vola)

(Los dos sabemos que esa es otra historia)
(Lo sappiamo entrambi, è un'altra storia)

Cuando te matas el tiempo vuela
Quando ci si ammazza il tempo vola

(Ambos sabemos, es otra historia)
Lo sappiamo entrambi, è un'altra storia

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção