Traducción generada automáticamente
Les prénoms de l'Ile-de-France
Marchal Gilles
Los nombres de Ile-de-France
Les prénoms de l'Ile-de-France
Es un rincón de la Tierra rodeado de tierra
C'est un coin de Terre entouré de terre
Una isla de campos, prados y bosques
Une île de champs, de prés et de bois
Cuyo corazón sería el Sena en la arteria
Dont le cœur serait la Seine en artère
Un barco que flota y no se hunde
Un bateau qui flotte et ne sombre pas
Es Fontainebleau, querido por los lirios de Francia
C'est Fontainebleau, chère aux lys de France
Y todo en el lirio del valle, Chaville y Sénart
Et tout dans le muguet, Chaville et Sénart
Es el barco de un domingo lejano
C'est le canotier d'un lointain dimanche
Soñando para inspirar a un próximo Renoir
Rêvant d'inspirer un prochain Renoir
Chorus #1
{Refrain#1}
Barbizon, Saint-Germain, Robinson, Choisy, Melun
Barbizon, Saint-Germain, Robinson, Choisy, Melun
Así cantan y cantan los nombres de Ile-de-France
Ainsi chantent et chanteront les prénoms de l'Ile-de-France
Barbizon, Saint-Germain, Robinson, Choisy, Melun
Barbizon, Saint-Germain, Robinson, Choisy, Melun
Mientras cantan, los nombres de Ile-de-France
Comme ils chantent, les prénoms de l'Ile-de-France
Es un pueblo entero, criando a Nuestra Señora
C'est un peuple entier dressant Notre-Dame
Un solo grano de trigo fertilizante en invierno
Un seul grain de blé fécondant l'hiver
Es un extraño durmiendo bajo la llama
C'est un inconnu dormant sous la flamme
Y diez millones de vidas en la luz
Et dix millions de vies dans la lumière
Es una barcaza que se está volviendo despreocupada
C'est une péniche allant nonchalante
Es el surco blanco de un pájaro Orly
C'est le sillon blanc d'un oiseau d'Orly
Y esta es la gran ciudad con voces violentas
Et c'est la grand'ville aux voix violentes
¿De dónde viene la nostalgia a veces de
D'où vient quelquefois le mal du pays
Chorus #2
{Refrain#2}
Rambouillet, Survilliers, Vernouillet, Nogent, Villiers
Rambouillet, Survilliers, Vernouillet, Nogent, Villiers
Así cantan y cantan los nombres de Ile-de-France
Ainsi chantent et chanteront les prénoms de l'Ile-de-France
Rambouillet, Survilliers, Vernouillet, Nogent, Villiers
Rambouillet, Survilliers, Vernouillet, Nogent, Villiers
Mientras cantan, los nombres de Ile-de-France
Comme ils chantent, les prénoms de l'Ile-de-France
Es un rincón de la Tierra rodeado de tierra
C'est un coin de Terre entouré de terre
Una isla cuyo recorrido vale la pena visitar
Une île dont le tour vaut le détour
Incluso si el pasado le hizo guerras
Même si le passé lui a fait les guerres
Si el presente ha jugado trucos para él
Si le présent lui a joué des tours
Es de acuerdo con el juego de la margarita
C'est selon le jeu de la marguerite
Que lo amamos un poco, mucho, a la locura
Qu'on l'aime un peu, beaucoup, à la folie
La chica que no vimos de inmediato
La fille qu'on n'a pas vue tout de suite
Y que puedes ver que es bonita
Et dont on s'aperçoit qu'elle est jolie
a Chorus #1
{au Refrain#1}
a Chorus #2
{au Refrain#2}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marchal Gilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: