Traducción generada automáticamente
Islands
Mapuche
Islas
Islands
Que alguien me perdone
somebody forgive me
que alguien se olvide
somebody forget
es difícil creer en algo
its hard to believe in something
cuando no estás allí
when you're not there
Que alguien me perdone
somebody forgive me
que alguien se olvide
somebody forget
Esperaré un dulce mañana
i ll wait for some sweet morning
en nuestra cama
in our bed
porque somos islas de tan grande
cause we are islands of such great
complejidad a nuestra manera
complexity in our own ways
nadie lo olvidará
nobody will forget
y aquí una escena para recordar
and here a scene to remember
esas calles por las que has estado caminando
those streets you've been walking through
están a punto de volar
they're about to fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mapuche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: