Traducción generada automáticamente
The Place of Hope
Maon Kurosaki
El lugar de la esperanza
The Place of Hope
No sé por qué le tememos
I don't know why we're afraid of it
Nunca lo sentiré como hoy
Never ever feel it as today
No sé por qué rezas cuando estás solo
I don't know what you pray for when you're alone
No sé adónde iremos mañana
I don't know where we'll go tomorrow
Nunca pierdas el camino por ti
Never ever lose the way for you
Sabré la razón de que todavía estamos aquí
I'll know the reason of that we are still here
Llévame alto
Take me high
Flotando como una cometa
Floating like a kite
Suavemente, hazme libre
Gently make me free
La celebración de mil sueños
Holding a thousand dreams
nagareru kumo ha ne? Doko él iku no?
nagareru kumo ha ne? doko he iku no ?
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué ves? mirai ha
What do you see? mirai ha
itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kedo
itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kedo
demo kamawa nai porque estaré allí contigo
demo kamawa nai cause I will be there with you
No sé por qué echo de menos la luna
I don't know why I miss the moon
Nunca me sentí como esta noche
Never ever felt as tonight
No tienes que ser tan amable
You don't have to be so nice
Sonríe otra vez
Just smile again
No sé por qué pienso en ti
I don't know why I think of you
Nunca me sentí como hoy
Never ever felt as today
No tienes que ser tan amable
You don't have to be so nice
Sólo estar a mi lado
Just be beside of me
Te llevaré alto
Take you high
Flotando como un pájaro
Floating like a bird
Suavemente te liberará
Gently make you free
La celebración de mil sueños
Holding a thousand dreams
Kono mama bokura ja ne? doko he iku n darou
kono mama bokura ha ne? doko he iku n darou
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué es lo que oyes? mirai ha
What do you hear? mirai ha
itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kara
itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kara
owari no hi mo
owari no hi mo
Oh, estaré allí contigo
oh, I will be there with you
aoi sora ga umi he ochiru kotoba ha iroasete ku
aoi sora ga umi he ochiru kotoba ha iroasete ku
akai tsuki ga hohoemi kakeru yubisaki ni afureru ai o
akai tsuki ga hohoemi kakeru yubisaki ni afureru ai o
nagareru kumo ha ne? Doko él iku no?
nagareru kumo ha ne? doko he iku no ?
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué ves? mirai ha
What do you see? mirai ha
sonomama taiyou sae no mi konde shimau kedo
sonomama taiyou sae no mi konde shimau kedo
demo kamawa nai porque estaremos allí de nuevo
demo kamawa nai cause we will be there again
Siempre estoy contigo
I'm always be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maon Kurosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: