Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 561

La vie à deux

Manu Chao

Letra

Vida para dos

La vie à deux

Dame algo para aguantar
Donnes moi de quoi tenir tenir

No quiero dormir
Je ne veux pas dormir dormir

Déjame entrar en el día
Laisses moi venir le jour...

Así que nuestra vida juntos termina ahí
Notre vie à deux s'arrête donc là

En las Grandes Llanuras de Sentencias para disfrutar
Dans les grandes plaines des peines à jouir

De una vida que ya no significa riñón
D'une vie qui ne veut plus rein dire

Espero no volver a lastimar a nadie
J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

como te hice sufrir
comme je t'ai fait souffrir...

Sólo era un mal presagio
Je n'étais qu'un mauvais présage

Nos amábamos
On s'est aimé

Luego vino la tormenta
Puis vint l'orage

Me encantó tanto tu sonrisa
Moi qui aimais tellement ton sourire...

Espero no volver a lastimar a nadie
J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

como te hice sufrir
comme je t'ai fait souffrir...

¿Por qué incluso cuando la gente se ama?
Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment

Hay, ¿siempre hay problemas?
Il y a, il y a toujours des problèmes ?

No debimos conocernos
Fallait pas qu'on se connaisse

No tenía que ser dos
Fallait pas qu'ion soit deux

No deberías tener que conocerte y luego enamorarte
Fallait pas s'rencontrer et puis tomber amoureux

Así que nuestras dos vidas terminan ahí
Notre vie à deux s'arête donc là

Donde los dioses no se aventuran
Là où les dieux ne s'aventurent pas

Me encantó tanto tu sonrisa
Moi qui aimais tellement ton sourire...

¿Por qué incluso cuando la gente se ama?
Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment

Hay, ¿siempre hay problemas?
Il y a, il y a toujours des problèmes ?

Yo que amaba tanto tu sonrisa
Moi qui aimais tellement ton sourire

Todo lo que oigo son tus suspiros
Je n'entends plus que tes soupirs

Espero no volver a lastimar a nadie
J'espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un

como te hice sufrir
comme je t'ai fait souffrir...

Yo que amaba tanto tu sonrisa
Moi qui aimais tellement ton sourire

Todo lo que oigo son tus suspiros
Je n'entends plus que tes soupirs

Dame algo para aguantar
Donnes moi de quoi tenir tenir

No quiero dormir
Je ne veux pas dormir dormir

Déjame entrar en el día
Laisses moi venir le jour...

Es medianoche en Tokio
Il est minuit à Tokyo

Son las cinco en punto en Mali
Il est cinq heures au Mali

¿Qué hora es en el cielo?
Quelle heure est-il au paradis ?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Chao e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção