A Moda

Foi lá no rio de janeiro que eu vi que a moda ia pegar
Moda aqui de minas, que a gata um dia ouviu e gostou.
Falei "sô" pra ela e ela disse -"caraca, meu irmão,
Que sotaque maneirinho. tô curtindo o mineirinho."

Na praia mulherada, sol rachando, mas que mina sensual.
Gostou da minha fala cantada, gostou do meu reggae de ser.

Verde, amarelo e vermelho agora é a cor do verão.
Somente pros que sabem criam o dom e o prazer de viver.
Sentado na areia a sentir a luz e a paz do meu ser.

Na praia mulherada, sol rachando, rachação com marley.
Sonhando com a lenda da praia de noites passadas ao luar.

La Moda

Fue allí en Río de Janeiro que vi que la moda iba a coger
Moda aquí de las minas, que el gato una vez escuchó y le gustó
Le dije, «Sólo», y ella dijo, «Oh, mi hermano
Ese es un bonito acento. Estoy disfrutando del minero

En la playa, señoras, se agrieta el sol, pero qué chica tan sexy
Te gustaba mi línea de canto, te gustaba que fuera mi reggae

Verde, amarillo y rojo es ahora el color del verano
Sólo para aquellos que saben crear el regalo y el placer de vivir
Sentado en la arena sintiendo la luz y la paz de mi ser

En la playa, señoras, tomar el sol, romper con Marley
Soñando con la leyenda de la playa de noches pasadas a la luz de la luna

Composição: Alexandre Maia