L'avenir est un long passé

Une pupille noire entourée de blanc.
Le visage fatigué braqué sur un lieutenant.
L'ordre sera donné dans quelques instants.
Deuxième assaut de la journée et Marcel attend.
Il a placé au bout de son fusil une baillonnette
pour lutter contre une mitraillette de calibre 12.7.
Près de sa tranchée, placés à 20 ou 30 mètres,
la guerre des bouchers, nous sommes en 1917.
Tant de journée qu'il est là !
A voir tomber des âmes.
Tant de journées déjà passées sur le chemin des dames.
Marcel sent que la fin a sonné.
Au fond de sa tranchée, ses mains se sont mises à trembler.
L'odeur de la mort se fait sentir,
il n'y aura pas de corps à corps, il sent qu'il va bientôt mourir.
Comment un homme peut-il accepter d'aller au combat ?
Et quand il sent au fond de lui qu'il ne reviendra pas.
L'homme est-il un animal ?
Comme à cette époque le mal est déjà caporal.
La main du lieutenant doucement vers le ciel s'est levée.
La suite, l'avenir est un long passé.

Une pupille noire entourée de blanc.
Le visage ciré, son regard est terrifiant.
Placés à quelques pas de là, des allemands.
1944 Jean-Marc est un résistant.
Il a eu pour mission de faire sauter un chemin de fer.
Lui qui n'est pas homme d'action est devenu maître de guerre.
Après le cyclone qui frappa sa mère et son père d'une étoile jaune,
idée venue droit de l'enfer.
Tant d'années passées à prendre la fuite.
Tant de journées consacrées à lutter contre l'antisémite.
Jean-Marc sait qu'il n'a plus de recours.
Le câble qu'il a placé pour faire sauter le train est bien trop court.
La mort se fait sentir, mais il n'a pas de remords, comment le définir ?
C'est la nature de l'homme qui l'a poussé à être comme ça.
Se sacrifier pour une idée, je crois qu'on ne résiste pas.
Le mal est maintenant général,
de toutes les forces armées occultes de la mauvaise époque de l'Allemagne.
Au loin le train s'approche et l'on peut distinguer sa fumée.
La suite, l'avenir est un long passé.

Une pupille noire entourée de blanc.
C'est ce que je peux voir devant la glace à présent.
Je viens de me lever, il y a quelques instants.
C'est difficile à dire à fond ce que je ressens.
Après la nuit que j'ai passé, dur à été mon réveil.
A tout ce que j'ai pu penser avant de trouver le sommeil.
A toutes ces idées qui m'ont causé que des problèmes.
La réalité et toutes ces images de haine.
Tant d'années passées à essayer d'oublier.
Tant de journées cumulées et doucement il s'est installé.
Je me suis posé ce matin la question.
Est ce que tout recommence, avons-nous perdu la raison
car j'ai vu le mal qui doucement s'installe sans aucune morale.
Passer à la télé pour lui est devenu normal.
Comme à chaque fois avec un nouveau nom.
Après le nom d'Hitler, j'ai entendu le nom du front.
Et si l'avenir est un long passé,
je vous demande maintenant ce que vous en pensez ?
Comme Marcel et Jean-Marc ma vie est-elle tracée ?
La suite, l'avenir est-il un long passé ?

Je vous demande ce que vous en pensez.
Verrai-je un jour le mal à l'Elysée.
La France est-elle en train de s'enliser.
L'avenir est-il un long passé ?

El futuro es un largo pasado

Una pupila negra rodeada de blanco
Cara cansada apuntaba a un teniente
La orden se dará en unos momentos
Segundo asalto del día y Marcel está esperando
Colocó un bailonet al final de su rifle
para luchar contra una ametralladora calibre 12,7
Cerca de su zanja, colocado 20 o 30 metros
la guerra de los carniceros, estamos en 1917
¡Tantos días está aquí!
Para ver caer almas
Tantos días ya pasaron en el camino a las damas
Marcel siente que el final ha llegado
En el fondo de su trinchera, sus manos comenzaron a temblar
El olor de la muerte se hace olor
no habrá cuerpo a cuerpo, siente que pronto morirá
¿Cómo puede un hombre ponerse de acuerdo en entrar en combate?
Y cuando siente en el fondo que no va a volver
¿El hombre es un animal?
Como en ese momento el mal ya es corporal
La mano del teniente lentamente hacia el cielo se levantó
El futuro es un pasado largo

Una pupila negra rodeada de blanco
La cara encerada, su mirada es aterradora
A unos pasos de distancia, alemanes
1944 Jean-Marc es una resistencia
Su misión era volar un ferrocarril
El que no es un hombre de acción se ha convertido en un maestro de guerra
Después del ciclón que golpeó a su madre y a su padre con una estrella amarilla
la idea vino del infierno
Han pasado tantos años escapando
Tantos días dedicados a luchar contra los antisemitas
Jean-Marc sabe que no tiene recurso
El cable que colocó para volar el tren es demasiado corto
La muerte se siente, pero él no tiene remordimientos, ¿cómo podemos definirla?
Fue la naturaleza del hombre lo que lo empujó a ser así
Sacrifícate por una idea, creo que no puedes resistirte
El mal es ahora general
de todas las fuerzas armadas ocultas de los malos tiempos de Alemania
En la distancia se acerca el tren y uno puede distinguir su humo
El futuro es un pasado largo

Una pupila negra rodeada de blanco
Eso es lo que puedo ver delante del hielo ahora
Acabo de levantarme hace unos momentos
Es difícil decir exactamente cómo me siento
Después de la noche que pasé, fue difícil despertar
Todo lo que pensaba antes de dormir
A todas esas ideas que solo me causaron problemas
La realidad y todas estas imágenes de odio
Han pasado tantos años tratando de olvidar
Tantos días acumulados y suavemente se asentó
Me lo pregunté esta mañana
¿Está todo de nuevo, hemos perdido la cabeza?
Porque he visto mal que poco a poco se asienta sin moral
Ver televisión para él se ha vuelto normal
Como cada vez con un nuevo nombre
Después del nombre de Hitler, oí el nombre del frente
Y si el futuro es un largo pasado
Ahora, ¿qué opinas?
Como Marcel y Jean-Marc es rastreado mi vida?
El siguiente, ¿el futuro es un largo pasado?

Te estoy preguntando qué piensas
¿Alguna vez veré el mal en el Elysée?
¿Se está empantanando Francia?
¿El futuro es un pasado largo?

Composição: Cédric Soubiron / Martial Tricoche / R.V. Lardic