Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 926
Letra

Dulcinea

Dulcinea

Don Quijote
Don Quixote

(Entra en la posada)
(Enters the inn)

Dulce dama, hermosa virgen
Sweet lady, fair virgin

(Don Quijote evita sus ojos con adoración)
(Don quixote averts his eyes worshipfully)

No me atrevo a mirar con plenitud tu rostro
I dare not gaze full upon thy countenance

No sea que me ceegue la belleza. Pero lo imploro
Lest I be blinded by beauty. But I implore

Tú, habla una vez tu nombre
Thee - speak once thy name.

Aldonza
Aldonza

Aldonza
Aldonza

Don Quijote
Don quixote

Mis bromas de señora
My lady jests

Aldonza
Aldonza

¡Aldonza!
Aldonza!

Don Quijote
Don quixote

El nombre de una cucina o tal vez mi
The name of a kitchen-scullion or perhaps my

¿La sirvienta de la dama?
Lady's serving-maid?

Aldonza
Aldonza

¡Te dije mi nombre! Quítate del camino
I told you my name! Now get out of the way

(Ella despeja más allá de él a la mesa)
(She clears past him to the table)

Don Quijote
Don Quixote

(Sonriendo, alféizar manteniendo los ojos alejados)
(Smiling, sill keeping his eyes averted)

¿Mi señora pensó en ponerme a prueba?
Did my lady think to put me to a test?

Ah, dulce soberano de mi corazón cautivo, lo haré
Ah, sweet sovereign of my captive heart, I shall

No te falte, porque sé
Not fail thee, for I know

Te he soñado demasiado tiempo
I have dreamed thee too long

Nunca te vi ni te tocó
Never seen thee or touched thee

Pero te conozco con todo mi corazón
But known thee with all of my heart

La mitad de una oración, la mitad de una canción
Half a prayer, half a song

Siempre has estado conmigo
Thou hast always been with me

Aunque siempre hemos estado separados
Though we have been always apart

Dulcinea, Dulcinea
Dulcinea, Dulcinea

Veo el cielo cuando te veo, Dulcinea
I see heaven when I see thee, Dulcinea

Y tu nombre es como una oración
And thy name is like a prayer

¡Un ángel susurra, Dulcinea, Dulcinea!
An angel whispers, Dulcinea, Dulcinea!

Si me acerque a ti
If I reach out to thee

No temblar y encogerse
Do not tremble and shrink

Desde el toque de mi mano en tu cabello
From the touch of my hand on thy hair

Deja que mis dedos vean
Let my fingers but see

Eres cálido y vivo
Thou art warm and alive

Y ningún fantasma que se desvanezca en el aire
And no phantom to fade in the air

Dulcinea, Dulcinea
Dulcinea, Dulcinea

Te he buscado, cantado
I have sought thee, sung thee

¡Soñé contigo, Dulcinea!
Dreamed thee, dulcinea!

Ahora te he encontrado
Now I've found thee

Y el mundo conocerá tu gloria
And the world shall know thy glory

¡Dulcinea, Dulcinea!
Dulcinea, Dulcinea!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man of La Mancha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção