Gimme! Gimme! Gimme!
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumm winds
Blowin' outside my window as I look around the room
And It makes me so depressed to see the gloom
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
Won't somebody help me
Chase the shadows away
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow with a fortune to win
It's so different from the world I'm livin' in
Tired of TV
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
Won't somebody help me
Chase the shadows away
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
Take me through the darkness
To the break of the day
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
Doce y media
Y estoy viendo el espectáculo tardío en mi apartamento solo
Cómo odio pasar la noche sola
Vientos Autumm
Soplando fuera de mi ventana mientras miro alrededor de la habitación
Y me deprime tanto ver la penumbra
¿Hay algún hombre ahí fuera?
Alguien que escuche mi oración
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
Un hombre después de la medianoche
¿No me ayudará alguien?
Alejaos de las sombras
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
Un hombre después de la medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el descanso del día
Estrellas de cine
Encuentra el final del arco iris con una fortuna para ganar
Es tan diferente del mundo en el que vivo
Cansado de TV
Abro la ventana y miro hacia la noche
Pero no hay nada que ver, nadie a la vista
¿Hay algún hombre ahí fuera?
Alguien que escuche mi oración
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
Un hombre después de la medianoche
¿No me ayudará alguien?
Alejaos de las sombras
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
Un hombre después de la medianoche
Llévame a través de la oscuridad
Al descanso del día