Traducción generada automáticamente
Oh What A Circus (feat. Antonio Banderas)
Madonna
Oh Que Circo (feat. Antonio Banderas)
Oh What A Circus (feat. Antonio Banderas)
Ay que circo, ay que espectáculo
Oh what a circus, oh what a show
Argentina se ha ido a la ciudad
Argentina has gone to town
Por la muerte de una actriz llamada Eva Perón
Over the death of an actress called Eva Peron
Todos nos hemos vuelto locos
We've all gone crazy
De luto todo el día y de luto toda la noche
Mourning all day and mourning all night
Cayendo sobre nosotros mismos para solucionar toda la miseria
Falling over ourselves to get all of the misery right
Oh que salida, así es como se va
Oh what an exit, that's how to go
Cuando están bajando el telón
When they're ringing your curtain down
Exigen ser enterrada como Eva Perón
Demand to be buried like Eva Peron
Es toda una puesta de sol
It's quite a sunset
Y bueno para el país de forma indirecta
And good for the country in a roundabout way
Hoy hemos aparecido en la portada de todos los periódicos del mundo
We've made the front page of all the world's papers today
¿Pero quién es esta Santa Evita?
But who is this Santa Evita?
¿Por qué todo este dolor histérico y aullante?
Why all this howling, hysterical sorrow?
¿Qué clase de diosa ha vivido entre nosotros?
What kind of goddess has lived among us?
¿Cómo podremos arreglárnoslas sin ella?
How will we ever get by without her?
Ella tuvo sus momentos, tuvo algo de estilo
She had her moments, she had some style
El mejor espectáculo de la ciudad fue la multitud
The best show in town was the crowd
Afuera de la Casa Rosada llorando: Eva Perón
Outside the Casa Rosada crying: Eva Peron
Pero todo eso se ha ido ahora
But that's all gone now
Tan pronto como se disipe el humo del funeral
As soon as the smoke from the funeral clears
Todos veremos y cómo, ella no hizo nada durante años
We're all gonna see and how, she did nothing for years
Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
Oh clemens o pia
O clemens o pia
Dejaste caer a tu gente Evita
You let down your people Evita
Se suponía que eras inmortal
You were supposed to have been immortal
Eso es todo lo que querían, no hay mucho que pedir
That's all they wanted, not much to ask for
Pero al final no pudiste entregar
But in the end you could not deliver
Canten tontos, pero se equivocaron
Sing you fools, but you got it wrong
Disfruta tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long
Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through
Y ella no volverá contigo
And she's not coming back to you
El mundo del espectáculo nos mantuvo a todos vivos
Show business kept us all alive
Desde el 17 de octubre de 1945
Since 17 October 1945
Pero la estrella se ha ido, el glamour se ha desgastado
But the star has gone, the glamour's worn thin
Ese es un estado bastante malo para un estado
That's a pretty bad state for a state to be in
En lugar de gobierno teníamos un escenario
Instead of government we had a stage
En lugar de ideas, la rabia de una prima donna
Instead of ideas, a prima donna's rage
En lugar de ayuda nos dieron una multitud
Instead of help we were given a crowd
No dijo mucho, pero lo dijo en voz alta
She didn't say much, but she said it loud
Canten tontos, pero se equivocaron
Sing you fools, but you got it wrong
Disfruta tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long
Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through
ella no va a volver a ti
She's not coming back to you
Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Perón
Salve salve regina Peron
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
Oh clemens o pia
O clemens o pia
No llores por mi argentina
Don't cry for me Argentina
Porque soy ordinario, sin importancia
For I am ordinary, unimportant
Y no merece tanta atención
And undeserving of such attention
A menos que todos lo seamos, creo que todos lo somos
Unless we all are, I think we all are
Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin
Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin
Es nuestro funeral también
It's our funeral too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: