Take a Bow

Take a bow
The night is over
This masquerade is getting older
Light are low
The curtains down
There's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)

Say your lines
But do you feel them
Do you mean what you say
When there's no one around (no one around)
Watching you, watching me
One lonely star
(One lonely star, you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say good-bye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

Make them laugh
It comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile
All the world loves a clown
(Just make 'em smile, the whole world loves a clown)

Wish you well
I cannot stay
You deserve an award
For the role that you played (role that you played)
No more masquerade
You're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say goodbye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know
Which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break, you'd break, you'd break
You'd break my heart

I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over, say goodbye
Say goodbye (bye bye)
Say goodbye

Say goodbye

Agradece Al Público

Agradece al público
La noche se acabó
Esta farsa se está haciendo obvia
Las luces están bajas
Las cortinas abajo
No hay nadie aquí
(No hay nadie aquí, no hay nadie en la audiencia)

Di tus líneas
¿Pero las sientes?
¿Quieres decir lo que dices?
Cuando no hay nadie alrededor (no hay nadie alrededor)
Mirándote, mirándome
Una estrella solitaria
(Una estrella solitaria, no sabes quién eres)

Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete

Hazlos reír
Te sale tan fácil
Cuando llegas a la parte
En que me rompes el corazón (rompes mi corazón)
Escóndete detrás de tu sonrisa
Todo el mundo ama a los payasos
(Solo hazlos sonreír, todo el mundo ama a los payasos)

Te deseo lo mejor
No puedo quedarme
Te mereces un premio
Para el rol que has presentado (rol que has presentado)
No más farsas
Eres una estrella solitaria
(Una estrella solitaria y no sabes quién eres)

Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete

Todo el mundo es un escenario (el mundo es un escenario)
Y cada uno tiene su rol (tiene su rol)
Pero, ¿cómo iba a saber?
Por dónde iría la historia
¿Cómo iba a saber que romperías?
Romperías, romperías, romperías
Me romperías el corazón

Siempre he estado enamorada de ti (siempre de ti)
Supongo que siempre lo has sabido que es verdad (sabes que es verdad)
No valoraste mi amor, por qué, oh, por qué (por qué, oh, por qué)
Se acabó el show, despídete
Despídete (chao, chao)
Despídete

Despídete

Composição: Babyface / Madonna