Traducción generada automáticamente
Brad Pitt's Cousin (feat. XP)
Macklemore & Ryan Lewis
Primo de Brad Pitt (hazaña. XP)
Brad Pitt's Cousin (feat. XP)
Eso es todo lo que hacemos azada
Slick shit man that's all we do hoe
Ese homie me dejó decir mi verdad
That little homie let me talk my truth
Hice un Instagram para mi gato
Made an Instagram for my cat
Y mi gato ni siquiera rapea
And my cat doesn't even rap
Y tengo más seguidores que tú
And got more followers than you
Espera, déjame traerme un bar a mi gato
Hold up, let me get my cat a bar
Está sucia, oye Cairo, ven aquí, nena
She's filthy, hey Cairo come here baby
Ahora mi gato es más famoso de lo que nunca serás
(Meow) now my cat's more famous than you ever will be
He estado haciendo ruido, no puedes decirme nada
I been hustling, you can't tell me nothing
Soy el primo feo de Brad Pitt
I'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Cuando estés borracho en la boda, todavía vas a cogerlo
When you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Cuando me veas en el club
When you see me in the club
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina muéstrame el amor
Angelina show me love
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Me jodiste
You got me fucked up
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Como si no supieras lo que pasa
Like you don't know what's up
Bradley, es cuzo
Bradley, he's cuzo
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Estás avergonzado, ¿eh?
You're embarrassed huh?
Estoy en París, hermano
I'm in Paris bruh
Trajiste a toda tu tripulación
You brought your whole crew
Traje a mis padres, hermano
I brought my parents bruh
Todos los blancos de América fueron a la peluquería
Every white dude in America went to the barber shop
Dame el corte de pelo de Macklemore
Give me the Macklemore haircut
Australia escucharon hablar de mí
Australia they heard of me
Alemania escucharon de mí
Germany they heard of me
Japón escucharon de mí
Japan they heard of me
Es una escena de asesinato, vas a aprender algunas cosas
It's a murder scene, you gon' learn some things
Mi polla llamado Ron Borgoña
My dick named Ron Burgundy
Soy una mala noticia con una flauta de pan
I'm bad news with a pan flute
En un traje a cuadros, no se puede hacer
In a plaid suit, no can do
Uh, uh, no trabajo gratis
Uh, uh, I don't work for free
Solía fumar esa hierba púrpura
I used to smoke that purple weed
Beba un montón de bebida púrpura
Sip a bunch of purple drink
Esa porquería no funcionó para mí
That shit did not work for me
Y ahora solo tomo té de hierbas
And now I just sip herbal tea
Me han puesto en el intercambio en una bata comiendo alas de Church
I'm posted at the swapmeet in a robe eating Church's wings
Tan frío, tan frío, sin Emergen-C
So cold, so cold, no emergen-C
Cuando me veas en el club
When you see me in the club
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina muéstrame el amor
Angelina show me love
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Me jodiste
You got me fucked up
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Como si no supieras lo que pasa
Like you don't know what's up
Brad Pitt, Brad, Pitt
Brad Pitt, Brad, Pitt
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Todas mis angelinas, si lo tienes, déjame verlo
All my Angelinas if you got it let me see it
Lo hice yo mismo, no un poco de ayuda
Did it by myself, not a little bit of help
Nadie, nadie hizo nada, me arrodillé
Nobody, nobody did nothing, I knelt
De rodillas, dijo: Dios, por favor, dame un trato
On my knees, said: God please give me a deal
Y Dios me envió un mensaje de nuevo
And God texted me back
No seas tonto joven, tienes que hacerlo tú mismo
Don't be dumb young man, gotta do it yourself
Depende de ti convertir la pluma en un machete
It's up to you to turn the pen into a machete
Y asegúrate de que cada ritmo que encuentres sea asesinado
And make sure that every beat that you meet gets killed
Mato el ritmo como si fuera una vagina
I kill the beat just like it's a pussy
Y lo comí, lo golpeé y lo dejo
And I eat it up and beat it up and leave it
No puedes competir con nosotros
You cannot compete with us
Estoy tejiendo dentro y fuera del tráfico
I'm weaving in and out of traffic
En el Cadillac, espera, ¿somos nosotros en la radio?
In the Cadillac, oh wait, is that us on the radio?
Espera, ¿somos nosotros en la radio?
Wait, is that us on the radio?
Es lo que siempre soñé
It's what I always dreamed of
Cuando tenía pelusa de melocotón
Back when I had peach fuzz
Ghoutout al homie D
Shoutout to the homie D
¿Quién es D? Deez nueces
Who's D? Deez nuts
Estoy comiendo alitas de pollo y aros de cebolla
I'm eating chicken wings and onions rings
Si te preguntas, sí, hago lo mío
If you're wondering, yes I does my thing
Y otra cosa, nada de cuerdas de títeres
And another thing, no puppet strings
En la compañía, nos liberamos
On the company, we sucker free
No estoy alucinando con lo que el público piensa
I ain't trippin' on what the public think
Diez mil, nos escabullamos
Ten thousand, we hustling
Esto no pasó de la noche a la mañana
This shit didn't happen overnight
Esto no sucedió de repente
This shit didn't happen suddenly
Cuando me veas en el club
When you see me in the club
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Angelina muéstrame el amor
Angelina show me love
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Me jodiste
You got me fucked up
Brad Pitt, ese es mi primo
Brad Pitt, that's my cousin
Como si no supieras lo que pasa
Like you don't know what's up
Brad Pitt, Brad, Pitt
Brad Pitt, Brad, Pitt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: