Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 272

C'est Une Femme

Enrico Macias

Letra

Es una mujer

C'est Une Femme

El que hace girar la tierra es una mujer
Celle qui fait tourner la terre, c'est une femme

Quién hace la sombra y la luz, es una mujer
Qui fait l'ombre et la lumière, c'est une femme

Eso hace que la lluvia, el buen tiempo
Qui fait la pluie, le beau temps

Quién gobierna el mundo en la primavera
Qui gouverne le monde au printemps

La que llora en nuestro hombro es una mujer
Celle qui pleure sur notre épaule, c'est une femme

El que juega el papel principal es una mujer
Celle qui joue le premier rôle, c'est une femme

El que tiene las llaves del corazón
Celle qui a les clés du coeur

El que inventa la felicidad para nosotros
Celle qui nous invente le bonheur

Es frágil como una flor
Elle est fragile comme une fleur

Como todas las mujeres que grita cuando está asustada
Comme toutes les femmes elle crie quand elle a peur

Pero sus pasiones son formidables
Mais ses passions sont redoutables

Ella se casa con lo peor y lo mejor
Elle épouse le pire et le meilleur

Es un pajarito sentimental
C'est un oiseau sentimental

El que siempre tiene la razón es una mujer
Celle qui a toujours raison, c'est une femme

Para quien pierdes la cabeza, es una mujer
Pour qui on perd la raison, c'est une femme

El que nos da la vida
Celle qui nous donne la vie

El que nos protege día y noche
Celle qui nous protège jour et nuit

Ella conoce a todos nuestros amigos, es una mujer
Elle connaît tous nos amis, c'est une femme

Nuestro mejor enemigo es una mujer
Notre meilleur ennemi, c'est une femme

El que ganó por dos
Celle qui a gagné pour deux

El que nos hizo amar
Celle qui nous a rendu amoureux

Es frágil como una flor
Elle est fragile comme une fleur

Como todas las mujeres que grita cuando está asustada
Comme toutes les femmes elle crie quand elle a peur

Pero sus pasiones son formidables
Mais ses passions sont redoutables

Ella se casa con lo peor y lo mejor
Elle épouse le pire et le meilleur

Es un pajarito sentimental
C'est un oiseau sentimental

El que duerme en mi guitarra es una mujer
Celle qui dort dans ma guitare, c'est une femme

Mi música y mi esperanza es una mujer
Ma musique et mon espoir, c'est une femme

El que sostengo de la mano
Celle que je tiens par la main

Pero ella es la única que me retiene
C'est pourtant la seule qui me retient

¿Cuál es el punto de decir que tu nombre de pila es una mujer?
A quoi bon dire son prénom, c'est une femme

Su amor no tiene nombre, es una mujer
Son amour n'a pas de nom, c'est une femme

El que se parece al verano
Celle qui ressemble à l'été

El que parece libertad
Celle qui ressemble à la liberté

Es frágil como una flor
Elle est fragile comme une fleur

Como todas las mujeres que grita cuando está asustada
Comme toutes les femmes elle crie quand elle a peur

Pero sus pasiones son formidables
Mais ses passions sont redoutables

Ella se casa con lo peor y lo mejor
Elle épouse le pire et le meilleur

Es un pajarito sentimental
C'est un oiseau sentimental

No puedes vivir aquí sin una mujer
On ne peut pas vivre ici bas, sans une femme

Sin una mujer
Sans une femme

¿Qué haríamos sin una mujer?
Qu'est ce qu'on ferait sans une femme

Dímelo
Dites-moi

Cómo hacer una canción sin una mujer
Comment faire une chanson sans une femme

Sin una mujer
Sans une femme

No puedo vivir sin ti
Moi je ne peux vivre sans toi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Didier Barbelivien / Enrico Macias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Macias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção