Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

Aime-moi, Je T'aime

Enrico Macias

Letra

Amame, te amo

Aime-moi, Je T'aime

Disparen toda la llama, correría hacia ti
Tout feu tout flamme, je courrais vers toi

Me sonreíste, perdí la cabeza
Tu me souriais, je perdais la tête

Cuando pienso en ello, mi corazón late
Quand j'y repense j'ai le coeur qui bat

Nuestro amor dio sus primeros pasos
Notre amour alors faisait ses premiers pas

Estos momentos frágiles que parecen inútiles
Ces instants fragiles qui semblent inutiles

Estas son las fotos de nuestra memoria
Ce sont les photos de notre mémoire

Vamos a dividirnos entre dos tormentas eléctricas
Que l'on se partage entre deux orages

Escribir juntos el final de la historia
Pour écrire ensemble la fin de l'histoire

Tu vestido con un anillo en el dedo
Ta robe blanche une alliance au doigt

En medio de la gente que estaba de fiesta
Au milieu des gens qui faisaient la fête

Y esta habitación donde no me atreví
Et cette chambre où je n'osais pas

Es un recuerdo que no olvidaré
C'est un souvenir que je n'oublierai pas

Amame, te amo, amame siempre
Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours

¿Qué sería mi vida si no estuvieras aquí?
Que serait ma vie si tu n'étais pas là

Amame, te amo, y amame siempre
Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours

Necesito amor y te necesito
J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

La tierra que arde, el barco se va
La terre qui brûle, le bateau s'en va

Cuando todo se pierde permanece esperanza
Quand tout est perdu reste l'espérance

Ese sabor de la vida, mi corazón te debe
Ce goût de vivre, mon coeur te le doit

En tus ojos el sol ha salido para mí
Dans tes yeux le soleil s'est levé pour moi

Tú que vives a la sombra de las cortinas que caen
Toi qui vit dans l'ombre des rideaux qui tombent

A quien los bravos nunca hablan
A qui les bravos jamais ne s'adressent

Cuando la habitación se ilumina, eres la primera
Quand la salle s'éclaire tu es la première

Lo cual creo que por lo que tú eres
A laquelle je pense aussi loin que tu sois

Tu mano temblorosa se aferra a mí
Ta main qui tremble qui s'accroche à moi

Y luego en un grito es la liberación
Et puis dans un cri c'est la délivrance

Dámelo al niño que está aquí
Tu me le donnes l'enfant qui est là

Todo lo hermoso siempre viene a mí de ti
Tout ce qui est beau me vient toujours de toi

Amame, te amo, amame siempre
Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours

¿Qué sería mi vida si no estuvieras aquí?
Que serait ma vie si tu n'étais pas là

Amame, te amo, y amame siempre
Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours

Necesito amor y te necesito
J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Te ves hermosa, sales conmigo
Tu te fais belle, tu sors avec moi

La gente se da la vuelta en tu camino
Les gens se retournent sur ton passage

Te miran, no los ves
Ils te regardent tu ne les vois pas

Que me alegra tenerte cerca de mí
Que je suis heureux de t'avoir près de moi

Amame, te amo, amame siempre
Aime-moi je t'aime, aime-moi toujours

¿Qué sería mi vida si no estuvieras aquí?
Que serait ma vie si tu n'étais pas là

Amame, te amo, y amame siempre
Aime-moi je t'aime, et aime-moi toujours

Necesito amor y te necesito
J'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: E. Angulo Macias / Softaya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Macias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção