twin flame
Machine Gun Kelly (mgk)
llama gemela
twin flame
Sí
Yeah
Han pasado seis días desde la ultima vez
It's been six days since the last time
Vi tu cara y me preguntaste mi signo
I saw your face and you asked my sign
Te dije el mío, pregunté por qué
I told you mine, I questioned why
Y dijiste, todo está alineado
And you said, everything's aligned
El primer día, me dijiste
On the first day, you told me
Que era tu llama gemela de una vida anterior
I was your twin flame from a past life
Y esta noche, la luna está llena
And tonight, the Moon is full
Así que llévame a cualquier lugar fuera
So take me anywhere outside
No puedo besarte aún, eres mágica
I cannot kiss you yet, you're magic
Así que solo te miraré en vez
So I'll just stare at you instead
Me da inseguridad y pánico
I get insecure and panic
Porque se que eres demasiado pura para esto
'Cause I know you're too pure for this
Eres demasiado buena para mi
You're too good for me
Soy demasiado malo para quedarme
I'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, solo
I'm too sad, lonely
Te quiero solo a ti
I want you only
Ayy
Ayy
Tengo seis formas de decir que
I got six ways to say that I
Me enamore de ti a primera vista
Fell in love with you at first sight
Desearía poder guardar la forma
I wish that I could frame the way
En la que me miras con esos ojos
You look at me with those eyes
Congela el tiempo, bebe, retrocede
Freeze time, baby, rewind
Quizás te pregunte pronto, se mia
Maybe ask you earlier, be mine
Ves, no entendía el
See, I didn't understand
Deja vu hasta que te conocí
Deja vu 'til I met you
Eres demasiado buena para mi
You're too good for me
Soy demasiado malo para quedarme
I'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, solo
I'm too sad, lonely
Te quiero solo a ti
I want you only
Eres demasiado buena para mi
You're too good for me
Soy demasiado malo para quedarme
I'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, solo
I'm too sad, lonely
Te quiero solo a ti
I want you only
Me siento como, un, solo estando aquí, y
I feel like, um, just leaving here, and
(¿Te sientes así?)
(You feel like what?)
Tu y yo solo conducimos a algún lugar, podríamos irnos
Me and you could just drive somewhere, could just leave
(En está película se) (vale, te quiero)
(In this film I know) (okay, I love you)
(No hay finales felices) te quiero
(There's no happy endings) I love you
(En está película se)
(In this film I know)
(No hay finales felices)
(There's no happy endings)
Ve a dormir
Go to sleep
Te veo en mis sueños
I'll see you in my dreams
Esto lo cambia todo
This changes everything
Ahora te tengo que liberar
Now I have to set you free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: