Traducción generada automáticamente
End Of The Road (feat. Mat Musto)
Machine Gun Kelly (mgk)
Fin de la carretera (hazaña. Alfombra Musto)
End Of The Road (feat. Mat Musto)
Oh, sí
Oh, yeah
Es un largo camino a casa
Its a long way home
Al final de la carretera
At the end of the road
Voy a estar abrigando mi propio camino
I'll be pavin' my own way
Hasta la cima estaré aquí para quedarme
To the top I'll be here to stay
Así que toma mi nombre
So take my name
Recuerda esta cara
Remember this face
Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day
Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past
Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last
Sí. - ¿Sí
Yeah
Toda mi vida
All my life
No podía encajar como un zapato malo
I couldn't fit in like a bad shoe
Siempre fui a la cuadra, también cubo
I was always to square, too cube
Demasiado alto, demasiado raro, demasiado azul
Too tall, too weird, too blue
Olvídate de los hotties de la escuela secundaria
Forget them highschool hotties
Ahora soy demasiado guay
Now I'm too cool
Supongo que he recorrido un largo camino desde ese chico
I guess I came a long way from that young kid
Las escuelas más populares cojo
The schools most popular lame
Sin amigos
No friends
Sin estilo, sin ropa, sin extremos
No style, no clothes, no ends
Sólo una cama para dormir, nunca se despertó de nuevo
Just a bed for sleepin never woke up again
Sí, y mi última oración
Yeah, and my last prayer
¿Nunca me dejó terminar?
Was dont ever let me end up l
Como la gente que está aquí abajo
Ike the people thats down here
Porque los que temen el cambio
'Cuz the ones that fear change
Sé a los que no les importa
Be the ones that don't care
Mírate a sí mismos
Look at themselves
Y ver a alguien más en el espejo
And see somebody else in the mirror
Pero siempre podrías elegirme entre la multitud
But you could always pick me out of the crowd
Boca fuerte con mi propio estilo
Loud mouth with my very own style
Y lo que sé ahora
And what I know now
Es que nunca finjas
Is don't ever pretend
Y vive cada día como si no lo vieras de nuevo
And live every single day like you wont see it again
Así que toma mi nombre
So take my name
Recuerda esta cara
Remember this face
Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change, and have a nice day
Y vivir por el momento, no por el pasado
And live for the moment, not by the past
Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last
Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours
Y 1400 minutos
And 1400 minutes
Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone
Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it
Porque lo que quieras
'Cuz whatever you love
Podría ser quitado
Could be taken away
Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day
Dedico esto
I dedicate this
A mis maestros que nunca creyeron en mí
To my teachers that never believed in me
Y la madre que conciso
And the mother that concieved
Pero terminé dejándome
But ended up leaving me
Ojalá pudieran verme sonreír
I just wish yall could see me smile
Esta gran sonrisa está en la televisión ahora
This big grin's on the tv now
Uh, y lo tomé de abajo a arriba
Uh, and I took it from the bottom to the top
De los agujeros en mis calcetines
From the holes in my socks
Fideos de ramen en la olla
Ramen noodles in the pot
Solía robarles en la cuadra
Used to rob 'em on the block
Ahora me ven en la gota
Now they spot me in the drop
Dedo medio hacia arriba
Middle finger up
Y eso no va a parar
And that ain't gon' stop
Solía aceptar órdenes
I used to take orders
Y ahora hago apuestas
And now I make bets
Solía fregar pisos
I used to scrub floors
Y ahora firmo cheques
And now I sign checks
Solía empujar carros
I used to push carts
Ahora empujo canciones
Now I push songs
Sí, solía estar allí
Yeah, I used to be there
Ahora me he ido
Now I am so gone
Yo también estoy bien
I'm fine myself
Encontré un trabajo yo mismo
Found a job myself
Estableció mi nombre
Established my name
Luego firmé yo mismo
Then I signed myself
Y lo que me digo a mí mismo
And what I tell myself
¿Lo has hecho tú sola?
Is you did this by yourself
Y cuando estoy en tanto tiempo
And when I'm on so long
Estaré solo
I'll be by myself
Me he ido
I'm gone
Así que toma mi nombre
So take my name
Recuerda esta cara
Remember this face
Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day
Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past
Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last
Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours
Y 1400 minutos
And 1400 minutes
Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone
Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it
Porque lo que quieras
Cuz whatever you love
Podría ser quitado
Could be taken away
Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day
Ojalá pudiera ver sus caras
I wish I could see their faces
Cuando oyeron a tu chico escupir
When they heard your boy spittin
Ojalá pudiera saber lo que piensan
Wish I could know what they thinkin
Cuando oyeron mi primer golpe
When they heard my first hit
Porque los recuerdo wishin
Cuz I remember them wishin
Que no me haría grande
That I wouldnt get big
Apuesto a que desearían no haber dicho eso
Now I bet they wishin they wouldn't have said that shit
Salí de una ciudad moribunda
I came out of a dying city
Devuélvemé la vida
Brought back life
Todo lo que dijeron que no podía hacer
Everything they said I couldnt do
Lo hice dos veces
I did 'bout twice
Multiplicar eso por las batallas que estallamos cada noche
Multiply that by the battles that we popped each night
Eso equivale a una celebración
That equals out to a celebration
Perras más hielo
Bitches more ice
Haz un brindis por los perdedores
Make a toast to the underdogs
Brindemos por el equipo
Toast to the team
Brindemos por el hecho de que estamos tan cerca del sueño
Toast to the fact we this close to the dream
Sirve uno para mis ex
Pour one for my exes
Solía hablar sin restos
Used to talk wreckless
Pero ahora empujo benz
But now I push benz's
Y rock rolex
And rock rolex's
Vino de la ciudad
Came from the city
Y hasta que vengan a buscarme
And untill they come and get me
Date la vuelta y mira todo el lado este todavía conmigo
Turn around and see the whole east side still with me
Y así es como vivíamos
And thats how we livin
Ya mans, no cambies
Ya mans dont change
Mira, sigue siendo el chico
Look its still the kid
Aún no puedo decirme una maldita cosa
Still cant tell me god damn thing
Así que toma mi nombre
So take my name
Recuerda esta cara
Remember this face
Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day
Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past
Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last
Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours
Y 1400 minutos
And 1400 minutes
Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone
Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it
Porque lo que quieras
Cuz whatever you love
Podría ser quitado
Could be taken away
Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day
Es un largo camino a casa
Its a long way home
Al final de la carretera
At the end of the road
Voy a estar abrigando mi propio camino
I'll be pavin' my own way
Hasta la cima estaré aquí para quedarme
To the top I'll be here to stay
Así que toma mi nombre
So take my name
Recuerda esta cara
Remember this face
Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day
Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past
Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: