Traducción generada automáticamente
Almost
Machine Gun Kelly (mgk)
Casi
Almost
Casi, hasta la cima
Almost, to the top
Casi famoso, lo sabrás
Almost famous, shit ya’ll know
Degrete, no te hagas nada
Hesitation, don’t get none
Aún así voy a ir al sótano, poner vice city en la PlayStation
Still I’ll go to the basement, put vice city in the playstation
Aléjate del estrés, mantén la rotación de J
Get away from stress, keep j’s rotating
Dab anillos y una perra mala desnuda, sólo quiero vivir
Dab rings and a bad bitch naked, I just wanna live
Mira eso es de lo que estoy hablando ahí mismo
See that’s what the fuck I’m talkin about right there
Sí, sí, sólo quiero vivir
Yeah yeah, I just wanna live
Déjame fumar mi hierba en público, comer esta hamburguesa dentro y fuera
Let me smoke my weed in public, eat this in-n-out burger
¿Puedo vivir? dormir en hasta mothafuckin noon y follada mi perra
Can I, live? Sleep in till mothafuckin noon and fuck my bitch
¿Entiendes lo que digo?
You know what I’m saying?
Ese es mi mundo perfecto
That’s my perfect world right there
Volver a ella
Back to it
¿Y si no quiero trabajar?
What if I don’t wanna work?
Para un jefe con el que no me llevo bien
For a boss I don’t get along with
Etiqueta de nombre en una camisa
Name tag on a shirt
Prefiero estar en casa haciendo rips de bong
I’d rather be at home doing bong rips
Pero estoy siendo real
But I’m just being real
Un poco irresponsable, pero me importa un carajo cómo te sientas
A lil' irresponsible but I don’t really give a fuck how you feel
Porque esta no es tu vida
Cause this ain’t your life
Esto es todo mío, mi porquería
This is all my shit, my shit
No te preocupes por dónde estoy, quién soy ingenio
Don’t worry about where I’m at, who I’m wit
Comentando las palabras que vienen de mis labios
Commenting on the words that come from my lips
Perra, por favor disculpe mi muñeca
Bitch, please excuse my wrist
Mientras yo látigo, látigo, látigo, látigo
While I whip, whip, whip, whip
El coche que dijeron que no podía conseguir
The car they said I couldn’t get
Con todo el cuero negro puesto, se parece a la matriz
With the all black leather on, looking like the matrix
Soy el único como 2 articulaciones, punto de vista de la vida de 35 milímetros
I am the one like 2 joints, 35 millimeter life view point
Todo es como una película hoy en día
Everything is like a movie nowadays
Hablando de que hice una película el otro día, ay!
Speaking of I did a movie the other day, ay!
Yo sólo, yo sólo, sólo quiero saber ¿estoy siendo modesto?
I just, I just, I just wanna know am I being modest?
¿Pedirle 50 mil un espectáculo, o necesito más?
Asking 50k a show, or do I need mo’?
Durante todos los años fue lento
For all of the years it was slow
Por cada espectáculo en el que nadie hubiera mostrado
For every show where no one would’ve showed
Para conducir 12 horas para realizar en el frío
For driving 12 hours to perform in the cold
Llegar al do' y ser dicho que no
Getting to the do’ and being told no
Perra quiero todo eso de vuelta veces diez
Bitch I want all that back times ten
Dilo otra vez, perra. Quiero todo eso de vuelta diez veces
Say it again, bitch I want all that back times ten
Perra quiero todo eso de vuelta veces diez
Bitch I want all that back times ten
Una ganancia más, perra. Quiero todo eso de vuelta diez veces
One more ‘gain, bitch I want all that back times ten
Así que, ¡paga!
So, pay up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: