Traducción generada automáticamente
El Petit Princep
Macedònia
El Principito
El Petit Princep
Si estás en la Luna y en la oscuridad
Si estàs a la Lluna i a la fosca
De repente quieres viajar a otro mundo
Totduna vols viatjar cap a un altre món
Tienes ganas de vivir una experiencia
Tens ganes de viure una experiència
Increíble y poder contarla a todos
Increïble i poder explicar-la a tothom
Toma mi mano que te llevaré a las estrellas
Agafa’m la ma que et portaré a les estrelles
Esta es la historia de un príncipe
Aquesta és la historia d’un príncep
Pequeño que es más grande de lo que esperas
Petit que és més gran del que esperes
Vivía solo en un pequeño asteroide y miraba las puestas de sol
Vivia solet en un petit asteroide i mirava les postes de sol
Tenía una amiga
Tenia una amiga
Una rosa presumida pero un día quiso volar
Una rosa presumida però un dia va voler aixecar el vol
Quería viajar para aprender a amarla
Volia viatjar per aprendre a estimar-la
A veces hay que irse para extrañar lo que dejas en casa
Sovint cal marxar per trobar a faltar el que deixes a casa
Y el Principito volando va descubriendo el mundo
I el Petit Príncep volant va descobrint el món
Y hace nuevos amigos al ritmo de canciones
I fa nous amics a ritme de cançons
Y no le gustan mucho las personas mayores
I no li agraden gaire les persones grans
Porque a menudo olvidan lo que es importante
Perquè sovint obliden el què és important
Solo se ve bien con el corazón
Només s’hi veu bé amb el cor
Los ojos no ven lo esencial
Els ulls no veuen l’essencial
No hay nadie en el mundo así de especial
No hi ha ningú en el món així d’especial
Es el Principito
És el Petit Príncep
Dice lo que piensa sin miedo a nada
Diu el que pensa tal com raja no li fa por res
Ha conocido mundos lejanos viajando por el universo
Ha conegut mons llunyers viatjant per l’univers
Siempre adelante, va preguntando
Sempre endavant, va preguntant
Él quiere entender este mundo, a menudo, tan complicado
Ell vol entendre aquest món, sovint, tan complicat
Y aprendiendo de sus amigos
I aprenent dels seus amics
(Y aprendiendo de sus amigos)
(I aprenent dels seus amics)
Sintió las emociones
Va sentir les emocions
(Sintió las emociones)
(Va sentir les emocions)
Atención que las luces se apagan y comienza la función
Atenció que els llums s’apaguen i comença la funció
Y el Principito volando va descubriendo el mundo
I el Petit Príncep volant va descobrint el món
Y hace nuevos amigos al ritmo de canciones
I fa nous amics a ritme de cançons
Y no le gustan mucho las personas
I no li agraden gaire les persones
Mayores
Grans
Porque a menudo olvidan lo que es importante
Perquè sovint obliden el què és important
Solo se ve bien con el corazón
Només s’hi veu bé amb el cor
Los ojos no ven lo esencial
Els ulls no veuen l’essencial
No hay nadie en el mundo así de especial
No hi ha ningú en el món així d’especial
Es el Principito
És el Petit Príncep
Ooh
Ooh
Solo se ve
Només s’hi veu
Bien con el corazón
Bé amb el cor
Solo se ve
Només s’hi veu
Bien con el corazón
Bé amb el cor
Es el Principito
És el Petit Príncep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macedònia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: