Traducción generada automáticamente
Fast Lane
Macaco
Carril rápido
Fast Lane
piénsalo
think about it
escuchar
listen
piénsalo
think about it
Abre los ojos
Open your eyes
Porque estamos viviendo rápido y rápido
Cause we're living fast and lane
Estamos viviendo en el carril rápido carril rápido carril rápido carril rápido carril rápido carril faaast carril
We're living living in the fast lane fast lane fast lane fast lane faaast lane
(x2)
(x2)
Con la situación cósmica
With the cosmic situation
viviendo sin la acción
while living without the action
Yo cósmico y yo cósmico y yo cósmico y teeey
I cosmic and I cosmic and I cosmic and theeey
en la elevación del espíritu conectando con la situación
in the spirit elevation connecting with situation
Sin pájaros sin oraciones, sin puertas sin trabajos
Without birds without prayers, without doors without labors
la velocidad de la civilización no dan tiempo para la meditación ensangrentando sus mentes rascándose los ojos
the speed civilation give no time for meditation blooding their minds scratching their eyes
Sloooow abajo
sloooow down
Yo digo que la velocidad de la civilización no da tiempo para la meditación
I say the speed civilation give no time for meditation
ralentizar la velocidad
slow down slow down
Soñadores rotos
Broken dreamers
rascando los submundos
scratching underworlds
Rompe una palabra
Breaks one words
decir que no hay manera
say no way
demasiado rápido demasiado débil
too fast too weak
nos hacen joyas en el ring
make us bling in the ring
confrontación en todos los sentidos
confrontation everyway
Espagnol
Espagnol
Abre los ojos
Open your eyes
Porque estamos viviendo rápido y rápido
Cause we're living fast and lane
estamos viviendo en el carril rápido carril rápido carril fast land faaast carril
we're living living in the fast lane fast lane fast land faaast lane
(x2)
(x2)
La gente sigue corriendo rápido
People keep running fast
y el mundo sigue ayunando por qué
and the world keep fasting why
No, no, nadie, nadie puede empujarte hacia abajo
no no no nobody nobody can push you down
cuántos años debemos escribir para que escuchen
how many years should we write for them to listen
No, no, nadie, nadie puede empujarte hacia abajo
no no no nobody nobody can push you down
Adelante, adelante, adelante, en tablas libres
Go ahead go in free boards
mientras que tenemos que ser como el resto
while we have to be like the rest
ver que tienes que tener la respuesta dentro
see you got to have the answer inside
Levántate Levántate Levántate y encuentra
Get up Get up Get up get up and find
para tu mente
for your mind
Abre los ojos
Open your eyes
Porque estamos viviendo rápido y rápido
Cause we're living fast and lane
Estamos viviendo en el carril rápido carril rápido carril rápido carril rápido carril fast land faaast carril
we're living living in the fast lane fast lane fast lane fast land faaast lane
(x2)
(x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macaco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: