Self Care
Mac Miller
Cuidado Personal
Self Care
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Cambié la zona horaria pero, ¿yo que sé?
I switched the time zone, but what do I know?
Paso noches haciendo autostop, ¿a donde iré?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Podría volar a casa con mis ojos cerrados
I could fly home with my eyes closed
Pero es un poco difícil ver, eso no es una sorpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
You can find me, I ain't hiding
No muevo mis pies cuando estoy deslizándome
I don't move my feet when I be gliding
Acabo de deslizarme y entonces ruedo afuera
I just slide in and then I roll out
Yeah, bien, escalando esa pared
Yeah, well, climbing over that wall
Recuerdo, sí, recuerdo, sí, recuerdo todo
I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Juran que la altura es demasiado alta, muy parecido a septiembre me caigo
Swear the height be too tall, so like September I fall
Abajo, ahora sé que la medicina está en llamada, yeah
Down below, now I know that the medicine be on call, yeah
Se siente como si estuvieras lo suficientemente caliente como para derretir, yeah
It's feeling like you hot enough to melt, yeah
No puedo confiar en nadie, ni siquiera puedo confiar en ti misma, yeah
Can't trust no one, can't even trust yourself, yeah
Y te amo, no amo a nadie más, yeah
And I love you, I don't love nobody else, yeah
Diles que pueden tomar su mierda lejos
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Cuidado personal, estoy tratándome bien
Self care, I'm treatin' me right
Diablos, sí, vamos a estar bien
Hell yea, we're gonna be alright
(Vamos a estar bien)
(We gon' be alright)
Cambié la zona horaria pero, ¿yo que sé?
I switched the time zone, but what do I know?
Paso noches haciendo autostop, ¿a donde iré?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Podría volar a casa con mis ojos cerrados
I could fly home with my eyes closed
Pero es un poco difícil ver, eso no es una sorpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
You can find me, I ain't hiding
No muevo mis pies cuando estoy deslizándome
I don't move my feet when I be gliding
Acabo de deslizarme y entonces ruedo afuera
I just slide in and then I roll out
Estando en el camino, no lo veo
Been on the road, I don't see it
En el camino, no lo veo
Out on the road, I don't see where I'm going
Yeah, estuve leyendo sus señales
Yeah, I been reading them signs
Estoy perdiendo, estoy perdiendo mi, estoy perdiendo mi mente, yeah
I been losin' my, I been losin' my, I been losin' my mind, yeah
Aléjate del camino, debe ser tan alto para jugar
Get the fuck out the way, must be this high to play
Debe estar agradable por encima de las nubes, y que vida tan encantadora hice
It must be nice up above the lights, and what a lovely life that I made, yeah
Sé que me siento como en mi árbol familiar, yeah
I know that feelin' like it's in my family tree, yeah
Ese mercedes me volvía loco, estaba acelerando
That Mercedes drove me crazy, I was speedin'
Alguien que me salve de mí mismo, yeah
Somebody save me from myself, yeah
Diles que pueden alejar esa mierda de mí
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Cuidado personal, seremos buenos
Self care, we gonna be good
Diablos, me dejan ir
Hell yeah, they lettin' me go
Cambié la zona horaria pero, ¿yo que sé?
I switched the time zone, but what do I know?
Paso noches haciendo autostop, ¿a donde iré?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Podría volar a casa con mis ojos cerrados
I could fly home with my eyes closed
Pero es un poco difícil ver, eso no es una sorpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
You can find me, I ain't hiding
No muevo mis pies cuando estoy deslizándome
I don't move my feet when I be gliding
Acabo de deslizarme y entonces ruedo afuera
I just slide in and then I roll out
Y no sabía, no sabía
And I didn't know, I didn't know
No sabía, no sabía, hey
I didn't know, I didn't know, hey
Bien, no sabía lo que estaba perdiendo
Well, didn't know what I was missing
Ahora se ve un poco diferente
Now I see a lil' different
He estado pensando demasiado
I was thinking too much
Me quedé atrapado en el olvido, yeah, yeah
Got stuck in oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Tengo todo el tiempo del mundo
I got all the time in the world
Así que por ahora, solo me relajo
So for now I'm just chilling
Además sé que es una, es una sensación hermosa
Plus, I know it's a, it's a beautiful feeling
En el olvido, yeah, yeah
In oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Yeah, vale, paseo por mi ciudad cuando vuelvo a casa
Yeah, ok, I ride around my city when I come home, yeah
El sol se pone rápidamente y luego se levanta despacio
The sun set quickly then get up slow
Mi disco se conecta y carga
Might discconnect and upload
Mira como da vueltas, solo giramos
Watch it spin around, we just spinnin' round
Vamos y viajemos a través de lo desconocido
Let's go and travel through the unknown
Lo jugamos genial, sabemos que lo jodimos, sí
We play it cool, we know we fucked up
Sigues diciendo que estás enamorada, así que
You keep on sayin' you in love, so
Dime, ¿de verdad estás deprimida?
Tell me are you really down?
¿De verdad estás triste? Yeah
Are you really down? Yeah
Regresemos a mi crib y juguemos unos 45
Let's go back to my crib and play some 45's
Es más seguro ahí, sé que todavía hay una guerra fuera
It's safer there, I know there's still a war outside
Pasamos nuestras noches todos borrachos, nuestras mañanas drogados
We spend our nights all liquored up, our mornings high
¿Puedes sentirlo ahora?
Can you feel it now?
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion, yeah, yeah
Tengo todo el tiempo del mundo
I got all the time in the world
Así que por ahora solo estoy relajado
So for now I'm just chilling
Además se que es una sensación hermosa
Plus, I know it's a, it's a beautiful feeling
En el olvido, yeah, yeah
In oblivion, yeah, yeah
Olvido, yeah, yeah
Oblivion yeah, yeah
Olvido, yeah yeah
Oblivion, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: