Traducción generada automáticamente
Wine Lips
Lydia Loveless
Labios de vino
Wine Lips
¿No hay una esquina a la vuelta de la esquina?
Ain't there a corner around the corner
Tengo una mala idea, no
I got a bad idea, no
¿No hay algún lugar donde tú y yo podamos estar solos?
Ain't there somewhere where you and me can be alone
Cariño, esto no es una fiesta, es un chaperón
Honey, this isn't a party it's a chaperone
Eso es todo lo que quiero hacer
That's all I really wanna do
es estar en algún lugar que sea sólo para mí y para ti
is be somewhere that's just for me and you
Eso es todo lo que realmente quiero hacer
that's all I really wanna do
pero seguí perdiendo mi control sobre ti
but I kept losing my grip on you
Labios de vino, labios de vino
Wine lips, wine lips
Quiero besar tus labios de vino
I want to kiss your wine lips
labios de vino, labios de vino
wine lips, wine lips
Quiero besar tus labios de vino
I want to kiss your wine lips
¿Por qué no me sonríes así?
Why don't you smile at me like that no more
¿No ves que estoy en llamas?
Can't you see I'm on fire oh
¿Por qué no crees que soy una chica amante de la diversión?
why don't you think that I'm a fun-loving gal
Cariño, todavía voy a ser la chica con la que sueñas
Honey, I'm still gonna be the girl that you dream about
Eso es todo lo que quiero hacer
That's all I really wanna do
Es ser alguien con quien puedas hablar
Is be somebody that you can talk to
Eso es todo lo que quiero hacer
That's all I really wanna do
Pero fui demasiado lejos como siempre lo hago
But I went too far like I always do
labios de vino, labios de vino
wine lips, wine lips
Quiero besar tus labios de vino
I want to kiss your wine lips
labios de vino, labios de vino
wine lips, wine lips
Quiero besar tus labios de vino
I want to kiss your wine lips
Tengo una mala idea
I got a bad idea
y eso es todo lo que realmente quiero hacer
and that's all I really wanna do
es ser alguien con quien puedas hablar
is be somebody that you can talk to
Eso es todo lo que realmente quiero hacer
that's all I really wanna do
Ve a decirle a tu mamá que mi francés finalmente ha mejorado
Go tell your momma that my french has finally improved
Esos labios de vino, labios de vino
Those wine lips, wine lips
Quiero besar tus labios de vino
I want to kiss your wine lips
Labios de vino, labios de vino
Wine lips, wine lips
Quiero besarte
I want to kiss you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Loveless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: