Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221

Act A Fool (Dirty)

Ludacris

Letra

Actúa un tonto (Sucio)

Act A Fool (Dirty)

2 Rápido 2 furioso
2 Fast 2 furious

Estoy a ayunar para todos
im to fast for y'all

2 Rápido 2 Furioso
2 Fast 2 Furious

2 Rápido... aww
2 Fast...aww

Coro
Chorus

Acabas de llegar a casa de hacer una oferta
You just came home from doing a bid

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me what you gonna do? Act a fool

Alguien entró y limpió tu cuna
Somebody broke in and cleaned out your crib

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Acabo de comprar un par nuevo y se rayaron tus zapatos
Just bought a new pair and they scuffed your shoes

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me what you gonna do? Act a fool

Ahora los policías te tiran en el blues del condado
Now them cops tryna throw you in them county blues

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Versículo 1
Verse 1

Hablando de gats, trampas, policías y ladrones
Talkin' about gats, traps, cops and robbers

Es 911, por favor llame al doctor
It's 911 please call the doctor

Evacuar el edificio y engañar a los cerdos
Evacuate the building and trick the pigs

Ya que todo el mundo quiere un pedazo de mí, vamos a dividir sus pelucas
Since everybody wanna piece of me, we gon split ya wigs

Ver a algunos tontos resbalaron y sobrepasaron sus límites
See some fools slipped up and over-stepped their boundaries

Si estás a punto de resfriarte, quédate lejos de mí
You about to catch a cold, stay the fuck around from me

Ya píos hablando de qué clase de mierdas está en
Ya peeps talkin' 'bout what kinds of shits he on

¡Desaparecerte como perra! ¡Vete!
You dissapear like poof bitch be gone

¿Crees que vas a atraparme, dame un respiro?
You think you gon catch me, gimmie a break

Estoy súper cargada con la matrícula escondida
I'm super-charged with the hide-away licence plate

Parece que quieren imprimirme y darme algunos años
It seems they wanna finger print me and gimmie some years

Sólo conseguirán un dedo mientras estoy cambiando de marcha
They'll only get 1 finger while I'm shifting gears

Me demandaron en mi techo, grano de madera en el tablero
I got sued on my roof, wood grain on the dash

Piel de oveja en la alfombra, grano de oro en el alijo
Sheep skin on the rug, golde grain on the stash

Hidráulica por todas partes, así que sacudo el paseo
Hydraulics all around so I shake the ride

Vamos adelante, atrás y de lado a lado, lo que
We go front, back and side to side, what

Coro
Chorus

Un punk se tropezó y te hizo derramar tu bebida
Some punk just tripped up and made you spill your drink

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me what you gonna do? Act a fool

Ahora su coche se detuvo en un tanque vacío
Now your car just stopped on a empty tank

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Si tienes facturas atrasadas y pierdes tu trabajo
If you got late bills and you lost your job

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me what you gonna do? Act a fool

Si estás a punto de emborracharte y estás listo para turbar
If you about to get drunk and you ready to mob

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Versículo 2
Verse 2

Vamos a llevarlo a la calle porque estoy listo para ir de crucero
Let's take it to the street cause I'm ready to cruise

Acabo de comprarme a mí y a mis coches unos zapatos nuevos
Just bought me and my cars all some brand new shoes

Y la gente sólo mira así que me encanta estacionarlo
And the people just stare so I love to park it

Y acabo de poner una computadora en la guantera
And I just put a computer in the glove compartment

Con el pedal al suelo, radar en la parrilla
With the pedal to the floor, radar in the grill

TV en el medio de mi volante
TV in the middle of my steering wheel

Es el cumpleaños de mi coche, así que volamos las velas
It's my car's birthday so we blowin' them candles

Más altavoces en mi baúl de los que mi paseo puede manejar
More speakers in my trunk than my ride can handle

Tengo mi nombre en el reposacabezas, leerlo y llorar
Got my name in the headrest, read it and weep

Tanque NOS en la parte posterior, pelo de camello en el asiento
NOS tank in the back, camel hair on the seat

Y cuando me voy a dar un club, tengo todo el afecto
And when I roll up to da club, I get all the affection

Porque a las mujeres les encanta la pintura, pueden ver su reflejo
Cause the women love the paintin they can see their reflection

Estoy a punto de despegar, F lo que has oído
I'm about to take off, F what you heard

Porque mis espejos laterales se aletean como un maldito pájaro
Because my side mirrors flap like a fuckin' bird

Y los tontos, vamos a ver uno y vamos a hacer estallar uno
And the fools, we gon clock one and we'll pop one

Porque mi gente montando escopeta con una escopeta
Cause my folk ridin' shotgun with a shotgun

Coro
Chorus

Acabas de conseguir un poco de dinero en efectivo
You just got hustled for a wad of cash

Hombre, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Man whatcha gonna do? Act a fool

Ahora tus amigos acaban de fumar tu nuevo alijo
Now your friends just smoked up your brand new stash

¿Decir qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Say whatcha gonna do? Act a fool

Ahora las chicas siguen corriendo su boca
Now them girls up the block still running their mouth

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Si alguien habla mal del sucio sur
If anyone talk bad about the dirty south

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me whatcha gonna do? Act a fool

Versículo 3
Verse 3

Tengo mis ojos bien cerrados y mi baúl bien abierto
I got my eyes wide shut and my trunk wide open

¿Donuts la semana pasada y la calle sigue fumando?
Did donuts last week and the street still smokin'

Mira, estoy fuera de ese anticongelante y mi coche está borracho
See, I'm off that anti-freeze and my car is tipsy

Fuera de la rampa de salida haciendo alrededor de 150
Off the off ramp doin' about 150

Rodando por East Pernium, camino a Ben Hill
Rollin' through East Pernium, on way to Ben Hill

Deslice un 5 al drogadicto para limpiar mi parabrisas
Slide a 5 to the junkie to clean my windshield

Tenemos a toda la tripulación montando y empezamos algunas cosas
Got the whole crew ridin' and we startin' some shit

Incluso tengo un remolque enganchado con el pozo de barbacoa
I even got a trailer hitched with the barbeque pit

Ahora todo lo que quieres hacer es emborracharte y moverte
Now all you wanna do is get drunk and pout

Además, tu nuevo nombre es Fuego, porque te echamos de un vistazo
Plus your new name is Fire cause we stomped you out

Y sí, soplamos árboles y abejas, eso es fantástico
And yeah, we blow trees and bees, that's fantastic

Así que las chicas te sujetan tejiendo mientras yo estoy tejiendo a través del tráfico
So girls hold ya weaves while I'm weaving through traffic

Pateé a la quinta marcha y destrozé el camino
I kicked to fifth gear and teared the road apart

Serás como Lil' John Q y cambiarás de opinión
You'll be like Lil' John Q and get a change of heart

Es 1 misión, 2 clips y algunas vigas triples
It's 1 mission, 2 clips and some triple beams

Estoy a punto de volar todo esto en pedazos
I'm about to blow this whole shit up to smithereens

Coro
Chorus

Los agujeros de la olla en la calle sólo bentcha llantas
The pot holes in the street just bentcha rims

¿Dime qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Tell me whatcha gonna do? Act a fool

Hombre, eso no es pegajoso, eso es sólo palos y vapores
Man, that ain't sticky, that's just sticks and steams

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Atrapa a un hombre con otra perra en tu cama
Catch a man with another bitch up in ya bed

Señoritas, ¿qué van a hacer? Actúa como un tonto
Ladies whatcha gonna do? Act a fool

Si las botellas se han ido y tus ojos están rojos
If the bottles all gone and your eyes are red

Chico, ¿qué vas a hacer? Actúa como un tonto
Boy whatcha gonna do? Act a fool

Ludacris
Ludacris

2 rápido, 2 furioso
2 fast, 2 furious

2 rápido... Actúa como un tonto
2 fast...Act a fool

2 rápido, 2 furioso
2 fast, 2 furious

2 rápido... Actúa como un tonto
2 fast...Act a fool

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção