Traducción generada automáticamente
Come Dentro Un Film
Luca Barbarossa
Como dentro de una película
Come Dentro Un Film
No es cierto que no me arrepiento y si pudiera
Non e' vero che non ho rimpianti e se potessi
volver como en una película
tornare indietro come su una pellicola
Yo corregiría el pasado
correggerei il passato,
sería sobre las escenas que experimenté
riguarderei le scene che ho vissuto
y todo lo que no entendía
e tutto quello che non ho capito,
repetiría las partes que nunca aprendí
ripeterei le parti che non ho mai imparato
No es cierto que estoy bien con lo que hice
Non e'vero che mi sta bene quello che ho fatto
hasta ahora, sin duda sería mejor
fino adesso, andrebbe certo meglio
si rebobina la cinta
se riavvolgessi il nastro:
Yo iría a buscar cosas que perdiera
andrei a cercare cose che ho perduto,
Yo borraría las veces que te mentí
cancellerei le volte che ho mentito,
Doblaría las frases, las frases que hice mal
doppierei le frasi, le frasi che ho sbagliato.
Y como dentro de una película algún día me verás venir
E come dentro a un film un giorno mi vedrai arrivare
entre luces y focos encendidos y escenas a desmontar
tra luci e riflettori accesi e scene da smontare
Y da la vuelta a la cinta y no sé cómo detenerla
E gira il nastro gira e non lo so fermare
amor que no sabía cómo amarte por error
amore che per sbaglio non t'ho saputo amare
y ejecuta la cinta se ejecuta sin esperar
e corre il nastro corre senza aspettare
Ahora que te he perdido
adesso che t'ho perduto...
No es cierto que nunca lloré, que nunca perdí
Non e' vero che non ho mai pianto, che non ho perso
ni mal, pero me equivocaría otra vez
ne' sbagliato, ma sbaglierei di nuovo
si regresara
se ritornassi indietro
tal vez lo hago a tiempo para reparar
magari faccio in tempo a riparare
sin trucos y sin dar la vuelta
senza trucchi e senza rigirare
las escenas que no podía actuar
le scene che non ho saputo recitare...
Y como en una película algún día, vendré a buscarte
E come dentro a un film un giorno ti verro' a cercare
entre luces y focos encendidos para compensarte
tra luci e riflettori accesi per farmi perdonare.
Y da la vuelta a la cinta y no sé cómo detenerla
E gira il nastro gira e non lo so fermare
amor que no sabía cómo amarte por error
amore che per sbaglio non t'ho saputo amare
y ejecuta la cinta se ejecuta sin esperar
e corre il nastro corre senza aspettare
Ahora que te he perdido
adesso che t'ho perduto...
Y da la vuelta a la cinta y no sé cómo detenerla
E gira il nastro gira e non lo so fermare
amor que no sabía cómo amarte por error
amore che per sbaglio non t'ho saputo amare
y ejecuta la cinta se ejecuta sin esperar
e corre il nastro corre senza aspettare
Ahora que te he perdido
adesso che t'ho perduto...
ahora puedes romperlo
adesso lo puoi spezzare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Barbarossa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: