Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 782

Blank Space / Style

Louisa Wendorff

Letra

Espacio en blanco/Estilo

Blank Space / Style

Tengo esa mirada de sueño de James Dean en mis ojos
I got that james dean day dream look in my eye

(Así que va a ser para siempre)
(So it's gonna be forever)

(O se va a caer en llamas)
(Or it's gonna go down in flames)

Tienes esa cosa clásica de labios rojos que me gusta
You got that red lip classic thing that I like

(Puedes decirme cuando haya terminado)
(You can tell me when it's over)

(Si el alto valía la pena el dolor)
(If the high was worth the pain)

Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vez
And when we go crashing down, we come back every time.

(Tengo una larga lista de ex-amantes)
(Got a long list of ex-lovers)

(Te dirán que estoy loco)
(They'll tell you I'm insane)

Nunca pase de moda
Never go out of style

(Porque sabes que amo a los jugadores)
(‘Cause you know I love the players)

Fuera de estilo
Out of style

(Y te encanta el juego)
(And you love the game)

Medianoche
Midnight,

Ven a recogerme, sin faros
You come and pick me up, no headlights

Largo viaje
Long drive,

Podría terminar en llamas ardientes o en el paraíso
Could end in burning flames or paradise

Porque somos jóvenes y somos imprudentes
'Cause we're young and we're reckless

Lo llevaremos demasiado lejos
We'll take this way too far

Te dejará sin aliento
It'll leave you breathless

O con una cicatriz desagradable
Or with a nasty scar

Tengo una larga lista de ex-amantes
Got a long list of ex-lovers

Te dirán que estoy loco
They'll tell you I'm insane

Pero tengo un espacio en blanco, nena
But I've got a blank space, baby

Y escribiré tu nombre
And I'll write your name

Tengo esa mirada de sueño despierto de James Dean en mis ojos
I got that james dean daydream look in my eye

Y tengo esa cosa clásica de labios rojos que me gusta
And I got that red lip classic thing that I like

Y cuando nos vamos a estrellar
And when we go crashing down,

Volvemos cada vez
We come back every time

Porque nunca pasamos de moda
'Cause we never go out of style

Fuera de estilo
Out of style

Se desvanecen en la vista, oh
Fade into view, oh,

Hace tiempo que no sé nada de ti
It's been a while since I have even heard from you

Debería decirte que te vayas porque
I should just tell you to leave 'cause I

Sé exactamente a dónde conduce, pero yo
Know exactly where it leads but I

Míranos dar vueltas y vueltas cada vez
Watch us go 'round and 'round each time

Tengo esa mirada de sueño de James Dean en mis ojos
I got that james dean day dream look in my eye

(Así que va a ser para siempre)
(So it's gonna be forever)

(O se va a caer en llamas)
(Or it's gonna go down in flames)

Tienes esa cosa clásica de labios rojos que me gusta
You got that red lip classic thing that I like

(Puedes decirme cuando haya terminado)
(You can tell me when it's over)

(Si el alto valía la pena el dolor)
(If the high was worth the pain)

Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vez
And when we go crashing down, we come back every time.

Tengo una larga lista de ex-amantes)
Got a long list of ex-lovers)

(Te dirán que estoy loco) nunca pasan de moda
(They'll tell you I'm insane) never go out of style

(Porque sabes que amo a los jugadores)
(‘Cause you know I love the players)

Fuera de estilo
Out of style

(Y te encanta el juego)
(And you love the game)

Tienes ese pelo largo, cortado en la espalda, camiseta blanca
You got that long hair, slicked back, white t-shirt

Y tengo esa buena fe de chica y una falda apretada
And I got that good girl faith and a tight little skirt

Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vez
And when we go crashing down, we come back every time

Porque nunca pasamos de moda
'Cause we never go out of style

Oo fuera de estilo
Oo out of style

Porque somos jóvenes y somos imprudentes
'Cause we're young and we're reckless

Lo llevaremos demasiado lejos
We'll take this way too far

Te dejará sin aliento
It'll leave you breathless

O con una cicatriz desagradable
Or with a nasty scar

Tengo una larga lista de ex-amantes
Got a long list of ex-lovers

Te dirán que estoy loco
They'll tell you I'm insane

Pero tengo un espacio en blanco, nena
But I've got a blank space, baby

Y escribiré tu nombre
And I'll write your name

Medianoche
Midnight,

Ven a recogerme, sin faros
You come and pick me up, no headlights

Largo viaje
Long drive,

Podría terminar en llamas ardientes o en el paraíso
Could end in burning flames or paradise

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louisa Wendorff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção