Traducción generada automáticamente
Smalltown
Lou Reed
Pueblo pequeño
Smalltown
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Dices que ningún famoso vino de aquí
You say: No one famous ever came from here
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Y estás teniendo un ataque de nervios
And you're having a nervous breakdown
Y crees que nunca escaparás de ella
And you think that you'll never escape it
Tú mismo o el lugar en el que vives
Yourself or the place that you live
¿De dónde vino Picasso?
Where did picasso come from
No hay Miguel Ángel viniendo de Pittsburgh
There's no michelangelo coming from pittsburgh
Si el arte es la punta del iceberg
If art is the tip of the iceberg
Soy la parte que se hunde abajo
I'm the part sinking below
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Piel mala, ojos malos, gay y graso
Bad skin, bad eyes, gay and fatty
La gente te mira raro
People look at you funny
Cuando estás en un pueblo pequeño
When you're in a small town
Mi padre trabajaba en la construcción
My father worked in construction
No es algo para lo que sea adecuado
It's not something for which I'm suited
Oh, ¿qué es algo para lo que usted es adecuado?
Oh, what is something for which you are suited?
Salir de aquí
Getting out of here
Odio ser extraño en un pueblo pequeño
I hate being odd in a small town
Si miran dejarlos mirar en la ciudad de Nueva York
If they stare let them stare in New York city
A medida que esta pintura de ojos rosados albino
As this pink eyed painting albino
¿Hasta dónde puede llegar mi fantasía?
How far can my fantasy go?
No soy un Dalí viniendo de Pittsburgh
I'm no dali coming from pittsburgh
Sin adorable capote de lisping
No adorable lisping capote
Mi héroe, ¿crees que podría conocerlo?
My hero, oh, do you think I could meet him?
Acamparé en su puerta principal
I'd camp out at his front door
Sólo hay una cosa buena en la pequeña ciudad
There is only one good thing about small town
Sólo hay un buen uso para una ciudad pequeña
There is only one good use for a small town
Sólo hay una cosa buena en la pequeña ciudad
There is only one good thing about small town
¿Sabes que quieres salir?
You know that you want to get out
Cuando estás creciendo en un pueblo pequeño
When you're growing up in a small town
Sabes que crecerás en un pueblo pequeño
You know you'll grow down in a small town
Sólo hay un buen uso para una ciudad pequeña
There is only one good use for a small town
Lo odias y sabrás que tienes que irte
You hate it and you'll know you have to leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: