Traducción generada automáticamente
Kill Your Sons
Lou Reed
Mata a tus hijos
Kill Your Sons
Todos tus psiquiatras de dos bits te están dando electrochoques
All your two-bit psychiatrists are giving you electro shock
Dicen que te dejan vivir en casa, con mamá y papá
They say, they let you live at home, with mom and dad
En lugar de hospitales psiquiátricos
Instead of mental hospitals
Pero cada vez que intentaste leer un libro
But everytime you tried to read a book
No pudiste llegar a la página 17
You couldn't get to page 17
Porque olvidaste donde estabas
'Cause you forgot, where you were
Entonces ni siquiera podías leer
So you couldn't even read
¿No sabes que van a matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?
Don't you know they gon' kill, kill your sons?
Van a matar, matar a tus hijos
They gon' kill, kill your sons
Hasta que corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran
Until they run, run, run, run, run, run, run, run away
Mamá me informó por teléfono
Mom informed me on the phone
Ella no sabía que hacer con papá
She didn't know what to do about dad
Tomó un hacha y rompió la mesa
He took an axe and broke the table
¿No te alegra estar casado?
Aren't you glad you're married?
Y hermana, se casó en la isla
And sister, she got married on the island
Y su marido toma el tren
And her husband takes the train
Es grande y gordo y ni siquiera tiene cerebro
He's big and he's fat and he doesn't even have a brain
Van a matar a tus hijos
They're gonna kill your sons
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
Hasta que ellos
Until they
Huir
Run away
Creedmor me trató muy bien
Creedmor treated me very good
Pero Paine Whitney fue incluso mejor
But Paine Whitney was even better
Y cuando me volví loco en PHC
And when I flipped out on PHC
Estaba tan triste que ni siquiera recibí una carta
I was so sad, I didn't even get a letter
Todas las drogas que tomamos, realmente fue muy divertido
All of the drugs, that we took, it really was lots of fun
Pero cuando te disparan con thorizene en humo de cristal
But when they shoot you up with thorizene on crystal smoke
Te ahogas como un hijo de pistola
You choke like a son of a gun
¿No sabes que van a matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
¿No sabes que van a matar, matar a tus hijos?
Don't you know they're gonna kill, kill your sons?
Hasta que corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran, corran
Until they run, run, run, run, run, run, run, run away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: