Maresia

O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade

Há se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mais meu coração ligeiro
Não se teria partido

Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Surpreso e com poesia

Há se eu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar

Leste, oeste, norte, sul
Onde o homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar a lua

Não buscaria conforto
Nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto

Há se eu fosse marinheiro...
Não pensaria em dinheiro
Um amor em cada porto...

Há se eu fosse marinheiro...

Agua de mar

Mi amor me ha dejado
Tomó mi identidad
Ya no sé dónde estoy
Ni donde hay realidad

Lo hay si yo fuera marinero
Yo fui el que se fue
Más mi corazón de luz
No se habría roto

O si se hubiera ido, se pegaría
Con pegamento de mar
Amaba y no amaba
Sorprendido y poesía

Lo hay si yo fuera marinero
Sería dulce mi hogar
No sólo Río de Janeiro
La inmensidad y el mar

Este, oeste, norte, sur
Donde está el hombre
Cuando el sol sobre el azul
O cuando en el mar la luna

No buscaría consuelo
Ni siquiera recaudaría dinero
Un amor en cada puerto

Hay si yo fuera marinero
No pensaría en dinero
Un amor en cada puerto

Hay si yo fuera marinero

Composição: Antônio Cícero / Paulo Machado