Traducción generada automáticamente
Magnets (feat. Disclosure)
Lorde
Imanes (feat. Divulgación)
Magnets (feat. Disclosure)
Nunca me sentí mal por eso
Never really felt bad about it
Como bebíamos profundamente de una mentira
As we drank deep from a lie
Porque sentí que se derritían imanes, nena
'Cause I felt melting magnets, babe
En el segundo que te vi a través de los ojos cerrados
The second I saw you through half shut eyes
Humo y puesta de sol, frente a Mulholland
Smoke and sunset, off Mulholland
Estaba hablando, me preguntaba sobre
He was talking, I was wondering 'bout
¿Tú y esa chica, es tu novia?
You and that girl, she your girlfriend?
Cara desde el cielo, apuesto al mundo que ella no conoce
Face from heaven, bet the world she don't know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo sé
Pretty girls don't know the things that I know
Camina por mi camino. Compartiré las cosas que ella no quiere
Walk my way I'll share the things that she won't
Oh, bailando más allá del punto de no retorno
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Suéltame, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendido
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Me encanta este lenguaje secreto que estamos hablando
I love this secret language that we're speaking
Dímelo, aceptemos el punto de no retorno
Say it to me, let's embrace the point of no return
Vamos a abrazar el punto de no retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos a abrazar el punto de no retorno
Let's embrace the point of no return
Nunca pensé que lo lograríamos
Never really thought we would make it
Estamos pensando en lo que podría haber sido
We be thinking about what could have been
Pero hemos tenido un verano récord, no podemos rechazarlo, oh
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Ahora no quiero ver cómo empieza el final
Now I don't wanna see the end begin
Humo y puesta de sol, frente a Mulholland
Smoke and sunset, off Mulholland
Estaba hablando, me preguntaba sobre
He was talking, I was wondering 'bout
Tú y esa chica, ¿es tu novia?
You and that girl, is she your girlfriend?
Cara desde el cielo, apuesto al mundo que ella no conoce
Face from heaven, bet the world she don't know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo sé
Pretty girls don't know the things that I know
Pero a mi manera compartiré las cosas que quieres
But my way I'll share the things that you want
Oh, bailando más allá del punto de no retorno
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Suéltame, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendido
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Me encanta este lenguaje secreto que estamos hablando
I love this secret language that we're speaking
Dímelo, aceptemos el punto de no retorno
Say it to me, let's embrace the point of no return
Vamos a abrazar el punto de no retorno
Let's embrace the point of no return
Vamos a abrazar el punto de no retorno
Let's embrace the point of no return
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: