Traducción generada automáticamente
Don't Make Me Wait
Locksley
No me hagas esperar
Don't Make Me Wait
Una mirada fue todo lo que necesitó y todo se dijo mi querida
One look was all it took and everything was said my darlin'
Una mirada fue todo lo que necesitó y tú estabas en mi cabeza, querida
One look was all it took and you were in my head my darlin'
Me paré como un libro abierto esperando a ser leído, querida
I stood like an open book waiting to be read my darlin'
Una mirada fue todo lo que necesitó y tú estabas en mi cabeza, querida
One look was all it took and you were in my head my darlin'
Es algo tan surreal
It's something so surreal,
La estúpida forma en que me haces sentir
The stupid way you make me feel
Cuando todo está dicho y hecho
When everything is said and done
De alguna manera tú sigues siendo el único
Somehow you are still the one
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
Dudar sería un error
To hesitate would be wrong
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
Un día creo que podríamos haber establecido juntos bebé
One day i think we may have settled down together baby
Un día apuesto a que dirás que no hay nada mejor bebé
One day i'll bet you'll say there is nothing better baby
Ese día en que no te quedarás algún día nunca se convierte en bebé
That day when you won't stay some day becomes never baby
Ese día está muy lejos, así que no pienso en los tal vez
That day is far away so i won't think about the maybes
Es algo tan surrealista, la estúpida forma en que me haces sentir
It's something so surreal, the stupid way you make me feel
Cuando todo está dicho y hecho de alguna manera usted sigue siendo el único
When everything is said and done somehow you are still the one
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
Dudar sería un error
To hesitate would be wrong
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
¿Quieres una ciudad junto al mar y luego conseguir una vida conmigo?
Would you like a city by the sea then get a life with me
No lo pienses dos veces. Creo que sería agradable una vida de exageración
Don't think twice i think it would be nice a life of over-flattery
Es algo tan surrealista, la estúpida forma en que me haces sentir
It's something so surreal, the stupid way you make me feel
Cuando todo está dicho y hecho de alguna manera usted sigue siendo el único
When everything is said and done somehow you are still the one
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
Dudar sería un error
To hesitate would be wrong
No me hagas esperar tanto tiempo
Don't make me wait so long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Locksley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: