Traducción generada automáticamente
The Ripper Strikes Back
Ll Cool J
El Destripador contraataca
The Ripper Strikes Back
Vamos a divertirnos con el hip hop
We just gon have some fun with hip hop
Un pequeño hip hop... relájate, agárrate a los asientos
A lil hip hop... relax, hold on to ya seats
Oh, sí, esto es un túnel banger también
Oh yeah this is a Tunnel banger too
Palabra arriba, Tunnel Banger baby
Word up, Tunnel banger baby
Bebé estilo Hip-Hop, ¿recuerdas?
Hip-Hop style baby, y'all remember
A mediados de marzo, cuando comienza el embarazo
By the middle of March, when the pregnancy starts
En la placenta de tu mujer, eso significa que acabo de entrar
In your ladies' placenta, that means L just entered
Pato grabó tu pequeño culo perra para frontin
Duck taped your little bitch ass for frontin
Pobrecito drogadicto no es una locura
You poor little crackhead ass ain't hurtin nuttin
Negro quieres la fama, ahora eres famoso de la noche a la mañana
Nigga you want the fame, now you're famous overnight
famoso para llegar follada por un palo de dinamita
Famous for getting fucked by a stick of dynamite
Eres un negro débil, te vas a morir mientras duermes
You're weak nigga, you bout to die up in your sleep
El señor supremo del rap nunca encontrará la derrota
The overlord of rap will never meet defeat
Dolor y agonía, no toco esas zonas
Pain and agony, I don't touch them zones
Los métodos líricos eternos son mi trono
Fucking everlasting lyrical methods is my throne
Blast ya cincuenta libras culo y te hacen flotar
Blast ya fifty pound ass and make you float
Usted lo leyó sacudió negro, yo escribí el libro, negro
You read it shook nigga, I wrote the book, nigga
Sostuve mi corona durante una década y media
Held down my crown for a decade and a half
Ahora voy a darte un baño de sangre a tu sucio culo
Now I'm bout to give your grimy ass a blood bath
Hablando de estar en quiebra, negro soy rico
Talk about bein broke, nigga I'm rich
Porque aprendí, a separar el dinero de la perra
Cause I learned, to seperated the money from the bitch
No me odies porque me pagan, odiame porque
Don't hate me cause I'm paid, hate me because
Soy todo lo que quieres ser: guapo, joven, además de legendario
I'm everything you want to be : handsome, young, plus legendary
Habla de Farrakhan, negro tienes que llamar a Jesse Jackson
Talk about Farrakhan, nigga you got to call Jesse Jackson
Para algunas medidas de acción afirmativa
For some Affirmative Action
[Coro: repetir 4X]
[Chorus: repeat 4X]
¡Can-I-Bus! ¡Sí puedes!
Can-I-Bus ! Yes you can!
Nunca abras la boca y menciones mis semillas
Don't ever open your mouth and mention my seeds
Hablar de mi libro que compraste para leer
Talk about my book you bought to read
Sabes que ves al negro de la comedia, así que deja de hacerlo
You know you watch the sitcom nigga so stop that
Rapero loco, pero ahora te volviste loco actor
Mad rapper, but now you turned mad actor
Cuarenta y nueve libras y tratando de ser un monstruo
Forty-nine pounds and tryin to be a monster
Corre por la ciudad con los impostores de Bob Marley
Run around town with the Bob Marley imposters
Pregúntale a Canibus, no lo entiende
Ask Canibus, he ain't understandin this
Porque el noventa y nueve por ciento de sus fans, no existen
Cause ninety-nine percent of his fans, don't exist
Voy a ir a la clandestinidad y a reventar tu reputación
I'm goin underground and blowin your rep down
La próxima vez, guarda eso para el Salón de los Liristas
Next time, save that shit for the Lyricist's Lounge
O una fiesta de la casa, donde puedes luchar contra algún payaso
Or a House Party, where you can battle some clown
Además de todo eso, te golpeé el culo sin hogar
On top of all that, I beat your homeless ass down
Escuché que el violador condenado en el registro también
Heard that convicted rapist on the record too
Fresco fuera de la cárcel, culo mejillas todavía negro y azul
Fresh out of jail, ass cheeks still black and blue
Cuéntame sobre las cosas que te enseñó el mordedor de oídos
Tell me bout the things ear biter taught you
Cómo romper una nuez o dos? (Sí, eso es butta boo)
How to bust a nut or two? (Yeah that's butta boo)
Estás descompuesto, pero te congelaste porque me robaron el título
You be decomposin, but you frozen because my title's stolen
Rollin constante en un mundo que estoy controlando
Steady rollin in a world that I'm controllin
¡Los premios Vanguard son para los reyes que se quitan!
Vanguard awards are for Kings who get OFF!
Reloj montañas de platino, la alabanza del Señor
Clock platinum mountains, the praise of the Lord
Talkin sobre mi primer y segundo y tercer nacido
Talkin bout my first and second and third born
Ahora tengo un cuarto, Canibus, pero él cortó
Now I got a fourth, Canibus, but he cut off
De las riquezas de mi imperio, soy como un proxeneta
From the riches of my empire, I'm like a pimp
¿Quién pensó que tenía que retirarse pero encontró un nuevo Canibus para contratar
Who thought he had to retire but found a new Canibus to hire
Eres duro, inocencia como Heather Hunter
You're hardcore, innocence like Heather Hunter
Pero definitivamente no con las letras que caen truenos
But definitely not with the lyrics that drop thunder
Te encontré en un cubo de basura, sombrero negro, porque tienes miedo de reventar
Found you in a trash can, hat black, cause you scared to bust
Negro en Todd confiamos
Nigga in Todd we trust
[Coro]
[Chorus]
¡Ahora descomponlo para mí!
Now break it down for me !
Ver yo, comer, comer, comer, comer, comer, comer, comer, comer, amateur, M, C
See I, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, amateur, M,C's
en hip-hop, palabra arriba, nada de tonterías
in hip-hop, word up, no bullshit
Oh, aún no he terminado
Oh I ain't done yet
Eres suave como un bebé recién nacido tomando una siesta
You soft as a newborn baby takin a nap
hacer mi dick Duro con que perra culo pista
Make my dick hard with that bitch ass track
¿Dónde estás? Smokin en un piso de una habitación
Where you at? Smokin in some one room flat
Suckin en la polla de Clef hopin para volver
Suckin on Clef's dick hopin to come back
Nunca eso, negro mi tamaño es ilimitado
Never that, nigga my size is unlimited
El tuyo está prohibido, por supuesto que ha contribuido
Yours is prohibited, of course that's contributed
Para no conocerlos límites y a quién hay que probar
To not knowin ya limits and who you need to test
Cuando entréis en la casa del Señor y os bendecid
When you step into the house of the Lord and get blessed
Ponte de rodillas, inclínate a mis grados
Get on your knees, bow down to my degrees
Joven vago, guarda esa demo para Jack el rapero
Young slacker, save that demo for Jack the Rapper
Gárgola, corta el aceite de oliva, gatita
You gargoyle, slash olive oil, pussycat
Envuelto en papel de aluminio, listo para hervir
I wrapped up in aluminum foil, ready to boil
Te arrancaré la piel con diez nudillos
I'ma tear the skin off ya ass with ten knuckles
Rhymes era débil, me hicieron reír como una hebilla de nombre
Rhymes was weak, they made me chuckle like a name buckle
Llamas letras, negro tienes que parar
You call em lyrics, nigga you need to stop
Vas a salir... ahh al carajo, vas a estallar
You goin out --- ahh fuck it, you goin pop
Te doy un verso venenoso, así que no lo intentes
I feed you a poisonous verse so don't try it
No más rimin, que en una dieta rápida lírica
No more rhymin, you on a lyric fast diet
Llama al paramédico y diles que es patético
Call the paramedic and tell them that he pathetic
Su letra no es enérgica. Eres dulce como un diabético
His lyrics ain't energetic you're sweet as a diabetic
La carrera terminará el año que viene, sí, lo dije
Career be over next year, yeah I said it
Mira por encima de tu hombro negro, donde te diriges
Look over your shoulder nigga, where you headed
Muthafucka, ¿dónde hay una rima cuando la necesitas?
MUTHAFUCKA, where's a rhyme when you need it?
Primera regla de la guerra lírica, nunca la repita
First rule of lyrical war, never repeat it
Dijiste lo mismo en House of Blues
You said that same bullshit at House of Blues
Encendió el tubo, dejó caer el fósforo, y encendió el fusible equivocado
Lit the pipe, dropped the match, and sparked the wrong fuse
Ese eres tú, sí, negro. Voy hacia ti
That's you, yeah nigga I'm goin at you
Deja de basarte, y también puedes ser un modelo a seguir
Stop basin', and you can be a role model too
Diss a mi madre, ¿quién es el verdadero Rap Don?
Diss my moms, who's the real Rap Don ?
¿Quién gobernó durante quince años y lanzó bombas?
Who ruled for fifteen years and drops bombs ?
¿Quién tiene oro sólido Grammy que dicen Todd?
Who's got solid gold Grammy's that say Todd
mientras dejabas caer versos en los bailes de los negros
while you dropped verses at niggas' proms
Maricón, será mejor que la batalla número dos
Faggot, you better battle number two
Causa número uno, tiene su título bloqueado hijo
Cause number one, got his title locked down son
El rey de todos los raperos que alguna vez adornaron el escenario
The King of all rappers that ever graced the stage
o el micrófono, mejor que nunca lo hizo Soy malvado
or the mic, best that ever did it I'm wicked
Escribe un verso y dale la vuelta, derrita en líquido
Write a verse and flip it, melt it down to liquid
Y ahogan a Shorty, llenan sus pulmones hasta que lo rompa
And drown shorty, fill his lungs until I rip it
Bustos de pecho abiertos, corazones estallidos y humo
Chest busts open, heart bursts and smokin
¿VES A ESE HIJO NEGRO? (Maldita L, sólo estábamos bromeando)
YOU SEE THAT NIGGA SON? (Damn L, we was only jokin)
Maniobra manipular las ondas cerebrales transforman
Maneuver manipulate brainwaves transform
tu proceso de pensamiento, cuando mi pluma se erige
your thought process, when my pen gets erect
Advertencia, todos los mejores retiros de MC
Warning, all MC's better retreat
Mira a Corny-bus, no puede caminar por su propia calle
Look at corny-bus, he can't walk down his own street
Mejor corre y consigue a los Fugees
Better run and get the Fugees
Porque yo como, como, como, como
Cause I EAT, EAT, EAT, MC's
Devorar los títulos, porque soy un ídolo icono de barra
Devour they titles, cause I'm an idol slash icon
Y dile a Wyclef que ni siquiera encienda su maldito micrófono
And tell Wyclef, don't even turn his fuckin mic on
Te vendí, negro, pensé que te lo dije
Sold ya nigga, thought I told ya nigga
Crossover, slam dunk, juego sobre negro (un hijo más)
Crossover, slam dunk, game over nigga (one more time son)
Te vendí, negro, pensé que te lo dije
Sold ya nigga, thought I told ya nigga
Crossover, slam dunk, juego sobre negro
Crossover, slam dunk, game over nigga
[Coro]
[Chorus]
Ahora espera a que la audiencia del estudio aplauda, maricón, jajaja
Now wait for the studio audience to applaud, faggot, hahahah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ll Cool J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: