Traducción generada automáticamente
Love Lounge
Live
Love Lounge
Love Lounge
Érase una vez en la tierra deja-vu
Once upon a time in deja-vu land
Te besé en los labios y te envié lejos
I kissed you on the lips and sent you away
Luego caí en el agujero dentro de mi corazón
Then I fell into the hole inside my heart
Ahora estás de vuelta y todo es precioso
Now you're back and everything is lovely
Nuestra mejor hora como la eternidad
Our finest hour like eternity
Pero hay una cosa más que tengo que mostrarte, nena
But there's just one more thing I got to show you, baby
Las hojas han caído, es el invierno
The leaves have fallen, it's the winter
El deshielo de la primavera está muy lejos
The thaw of springtime is a long way off
Te mantendré feliz mientras tanto
I'll keep you happy in the meantime
Ven al salón del amor, ya voy, sí
Come to the love lounge, I'll be right along, yeah
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
A través del humo la veo acercándose a mí
Through the smoke I see her comin' near me
A través de la bruma veo el reloj de arena
Through the haze I see the hourglass
Hipnotizado o desconcertado ahora no lo sé
Hypnotized or mystified now I don't know
Así que sé amable con mi tierna alma, nena
So be gentle with my tender soul, babe
A menos que quieras enviarme a rebosar de nuevo
Unless you wanna send me reelin' again
¿Tal vez deberíamos encontrar un lugar tranquilo en su lugar?
Hey maybe we should find a quiet place instead?
Sí. - ¿Sí
Yeah
Las hojas han caído, es el invierno
The leaves have fallen, it's the winter
El deshielo de la primavera está muy lejos
The thaw of springtime is a long way off
Te mantendré feliz mientras tanto
I'll keep you happy in the meantime
Ven al salón del amor, ya voy, sí
Come to the love lounge, I'll be right along, yeah
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
Las hojas han caído, es el invierno
The leaves have fallen, it's the winter
El deshielo de la primavera está muy lejos
The thaw of springtime is a long way off
Te mantendré feliz mientras tanto
I'll keep you happy in the meantime
Ven al salón del amor, ya voy, sí
Come to the love lounge, I'll be right along, yeah
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
¡Dispara a ese miedo!
Shoot that fear!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Live e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: