Traducción generada automáticamente
Blijf bij me
Liselore Gerritsen
Quédate conmigo
Blijf bij me
Por favor, quédate conmigo, amor
Alsjeblieft, blijf bij me, liefde
Amor de mariposa azul tierna
Tere blauwe vlinderliefde
Verano, otoño e invierno amor
Zomer, herfst en winterliefde
Amor, floreciendo en el sol
Liefde, bloeiend in de zon
Amor, creciendo bajo la lluvia
Liefde, groeiend in de regen
Amor que comenzó hoy
Liefde die vandaag begon
Amor, casi por nada
Liefde, haast voor niks gekregen
Por favor, quédate conmigo
Alsjeblieft, blijf bij me
Sé que no puedo pedir nada
Ik weet wel dat ik niets kan vragen
O estás ahí o no estás ahí
Je bent er of je bent er niet
Disfrazado como un niño, como una madre, un padre, como un hombre, como una mujer
Vermomd als kind, als moeder, vader, als man, als vrouw
Felicidad, tristeza son tus estaciones eternas
Geluk, verdriet zijn je eeuwige seizoenen
Con en el medio
Met daar tussenin
Las transiciones interminables
De eindeloze overgangen
Nacimiento completo y lleno de canciones de cisne
Vol geboorte en vol zwanezangen
Lleno de gotas de lluvia de deseo
Vol regendruppels van verlangen
Lleno de nebulosas, que permanecen
Vol nevels, die maar blijven hangen
Lo que te hace ver nada más
Waardoor je niets meer ziet
Pero, por favor, quédate conmigo
Maar, alsjeblieft, blijf bij me
Desnudo, amor imperfecto
Naakte, onvolmaakte liefde
Amor de luz permanente
Blijvend lichtgeraakte liefde
Amor, esperando en mi casa
Liefde, wachtend bij me thuis
Amor, vagando por las carreteras
Liefde, zwervend langs de wegen
Amor, buscando una casa
Liefde, zoekend naar een huis
Amor a favor o en contra
Liefde voor of liefde tegen
Por favor, quédate conmigo
Alsjeblieft, blijf bij me
Siempre te perdí de nuevo
Ik heb je altijd weer verloren
Siempre te encuentro de nuevo
Ik vind je altijd weer terug
Disfrazado como un niño, como una madre, un padre, como un hombre, como una mujer
Vermomd als kind, als moeder, vader, als man, als vrouw
Estiro mi espalda cuando te pierdo
Ik strek mijn rug als ik je kwijt ben
Me inclino la cabeza cuando te encuentro
Ik buig mijn hoofd als ik je vind
Y no esperarás cuando te hayas ido
En zal niet wachten als je weg bent
Siempre hay alguien que conoce el camino
Er is altijd iemand die de weg kent
En el que estarás solo de nuevo
Waarop je dan wel weer alleen bent
Pero a través del cual te encuentro de nuevo
Maar waarlangs ik jou weer vind
Así que, por favor, quédate conmigo, amor
Dus, alsjeblieft, blijf bij me, liefde
Desafío para empezar el amor
Daag'lijks te beginnen liefde
Desafía a cada uno a amar el amor
Daag'lijks te beminnen liefde
Amor, nunca quise lo suficiente
Liefde, nooit genoeg gezocht
Amor, nunca dado lo suficiente
Liefde, nooit genoeg gegeven
Amor, cada respiración
Liefde, elke ademtocht
Amor
Liefde
Vida
Leven
Vida
Leven
Vida
Leven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liselore Gerritsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: