Traducción generada automáticamente
Drones
Linkin Park
Drones
Drones
Ahora no me conoces
Now you don't know me
Como un hombre arriba y un cinco debajo de mí
Like a man above and a five below me
No puedes atraparme, no puedes abrazarme
You cannot catch me, cannot hold me
No puedes parar, mucho menos controlarme
You cannot stop, much less control me
Cuando llueve, derrama, cuando la puerta de inundación está abierta
When it rains, it pours, when the flood gate's open
Presiona tus zapatos, yo lo presiono bien
Press your shoes, I press it ok
Cuando rompa sus puertas
When it breaks your doors
Digamos que es todo lo que puedes tomar, pero se necesita más
Say it's all you can take but it takes so more
Porque sé lo que es probar la fe
Cuz I know what its like to test faith
Tenía mis hombros presionados con esa ola
Had my shoulders pressed with that wave
Todavía fuerte a pesar de ese odio
Still up strong in spite of that hate
La noche se oscurece, justo antes del amanecer
Night gets dark, its right before dawn
Lo que no te mata te hace más fuerte
What don't kills you makes you more strong
Y lo he estado esperando tanto tiempo
And I've been waiting for it so long
Lo divido lentamente para que estos chicos sepan que estoy hablando con ellos
I split it slow so these kids to know that I'm talking to em
Devuélvemelo a estos malditos críticos desde que llegue a ellos
Give it back to these damn critics since I get to em
Soy como un perro con un poco de influencia pop
I'm like a dog with a little bit o' pop influence
Lo jodo
I screw it
No te importa un carajo, atrapé a tus perras meciéndose
Don't give a fuck, caught you bitches rocking to it
Ustedes cabrones nunca podrían hacerlo como yo puedo hacerlo
You motherfuckers could never do it like I can do it
Ni siquiera lo intentes, te verás estúpido, no lo persigas
Don't even try, you'll look stupid, do not pursue it
Nunca traigas tu vida. Trata de golpearnos
Don't ever bring your life try to knock it to us
Yo divido a los inocentes y a todos cómo hemos estado redactando para nosotros
I split the innocent and every how've be drafting to us
Así que tómate tu tiempo este no es el sonido que viene a las seis en el reloj
So take your time this isn't the sound that comes six on the clock
Escucha el sonido que vino mientras lames en la polla
Listen to the sound that came as you lick on the cock
Escucha el sonido de derramar el dolor sin corazón
Listen to the sound of spilling the heartless pain
Los cabrones saben que nunca volveré a ser Marshall
Motherfuckers know that I'll never be Marshall again
Lleno de controversia y todavía me retiro en mi jersey
Full of controversy and still I retire in my jersey
Al fuego en el interior, empapado e inspirado a los treinta
To the fire inside, doused and inspired at thirty
No necesito piedad, no más, pero estos raperos me maldicen
Don't need mercy, not any more but these rappers curse me
Poner el quid de las autoridades en la cara de las adversidades
Put the crux of authorities in the face of adversities
Cuando las noches se acaben
When the nights gets over
seguimos esperando la luz que nunca llega
we keep waiting for the light that never comes
Persigo a ese alma esperando o la luz que nunca viene
I chase that soul waiting or the light that never comes
Esperando la luz que nunca llega
Waiting for the light that never comes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: