No Roads Left

Standing alone with no direction;
How did I fall so far behind?
Why am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find.

In my fear and flaws;
I let myself down again;
All because;

I run 'til the silence splits me open;
I run 'til It puts me underground;
'Til I have no breath and no roads left but one.

When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?

In my fear and flaws;
I let myself down again;
All because;
I let myself down;
In my fear and flaws;

I run 'til the silence splits me open;
I run 'til It puts me underground;
'Til I have no breath and no roads left but one.

In my fear and flaws;
I let myself down again;
All because;

I run and the silence splits me open;
I run and it puts me underground;
But there's no regreat and no roads left to run.

No quedan carreteras

De pie solo sin dirección
¿Cómo me he quedado tan atrás?
¿Por qué estoy buscando la perfección?
Sabiendo que es algo que no encontraré

En mi miedo y defectos
Me defraudé otra vez
Todo porque

Corro hasta que el silencio me separe
Corro hasta que me pone bajo tierra
Hasta que no tenga aliento y no me queden caminos más que uno

¿Cuándo perdí mi sentido del propósito?
¿Puedo recuperar lo que está perdido dentro?
¿Por qué siento que me merezco esto?
¿Por qué mi dolor parece mi orgullo?

En mi miedo y defectos
Me defraudé otra vez
Todo porque
Me defraudé
En mi miedo y defectos

Corro hasta que el silencio me separe
Corro hasta que me pone bajo tierra
Hasta que no tenga aliento y no me queden caminos más que uno

En mi miedo y defectos
Me defraudé otra vez
Todo porque

Corro y el silencio me abre
Corro y me pone bajo tierra
Pero no hay regreat ni carreteras que recorrer

Composição: Chester Bennington / Linkin Park / Mike Shinoda