Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 597

Endless Slaughter

Limp Bizkit

Letra

Matanza sin fin

Endless Slaughter

Me desperté sintiendo que necesitaba salir de la casa ahora mismo
I woke up feeling like I need to get out of the house right now

Tengo ganas de bajar, respirar profundamente
I'm feeling like going downstairs, take a deep breath

El mundo entero podría estar terminando hoy
The whole world just might be ending today

Consíguelo, mantén la calma
Get it together, stay calm

Mantén la calma, ¿cómo se supone que voy a mantener la calma?
Stay calm, how am I supposed to stay calm?

Pobre niño, mamá arruinó su cerebro
Poor little kid, momma ruined his brain

¿Por qué estoy viviendo así?
Why am I living this way?

Porque soy un perdedor, siempre me dijeron que
Why, 'cause I'm a loser, I was always told that

Ahora soy un perdedor y me encanta
Now I'm a loser and I love it

Me encanta, me encanta hasta que mis hermanos sólo un charco en un cubo
I fuckin love it, I love it til my brothers just a puddle in a bucket

Y todos a mi alrededor, todos mueren y dicen
And everyone around me, they all die and they say: fuck it

¿Por qué? Verter todos mis sentimientos por tu cabeza
Why is huh? Pouring all of my feelings through your head

Y no voy a conformarme hasta que esa porquería llegue a tu voz
And I ain't gonna settle til that shit reaches your voice

Y ahora usted en su culo, y ahora usted es un culo
And now you on your ass, and now you are an ass

Saber que no estás escuchando esto te causa un culo
Knowing you ain't listening to this shit cause you an ass

La vida no va a colarse en tu culo y tomar un mordisco
Life ain't gonna sneak up on your ass and take a bite

Va a recuperar esa vida, nena, es la vida
It's gonna take that life back, baby, it's life

La vida nace en el campo de batalla
Life is born in the battlefield

Chicas, chicos aprenderán a matar
Girls, boys will learn to kill

¡Con la matanza sin fin!
On with the endless slaughter

Nacido en el infierno
Born in hell

Dándote todo mi tiempo en el infierno
Giving you all my time in hell

Y me encanta, oh no no no
And I love it, oh no no

Voy a ir psicópata en esta azada (psicópata)
I'ma go psycho on this hoe (psycho)

Eres una zorra triste y sin ley
You're a sad lawless whore

¿Haciendo esta guerra al revés para?
Doing this war inside out for?

Quieres guerra, sincronízate
You want war, get in sync

Ahora me encanta más
Now I love it more

Y ahora usted en su culo, y ahora usted es un culo
And now you on your ass, and now you are an ass

Saber que no estás escuchando esto te causa un culo
Knowing you ain't listening to this shit cause you an ass

La vida no va a colarse en tu culo y tomar un mordisco
Life ain't gonna sneak up on your ass and take a bite

Va a recuperar esa vida, nena, es vida
It's gonna take that life back, baby it's life

La vida nace en el campo de batalla
Life is born in the battlefield

Chicas, chicos aprenderán a matar
Girls, boys will learn to kill

¡Con la matanza sin fin!
On with the endless slaughter

Todo lo que sé es que nunca lo sabré
All I know is I'll never know

Todo lo que sé es que nunca lo sabré
All I know is I'll never know

No puedes quitarme esto
You cannot take this away from me

Esto es lo único que no puedes quitarme
This is the one thing you cannot take away from me

Ya no estoy debajo de ti
I am no longer under you

Tú eres el que está debajo de mí ahora
You are the one who is under me now

Ya no estoy debajo de ti
I am no longer under you

Tú eres el que está debajo de mí ahora
You are the one who is under me now

Ya no estoy debajo de ti
I am no longer under you

Tú eres el que está debajo de mí ahora
You are the one who is under me now

Ya no estoy debajo de ti
I am no longer under you

Tú eres el que está debajo de mí ahora
You are the one who is under me now

El que está debajo de mí ahora
The one who is under me now

El que está debajo de mí ahora
The one who is under me now

Tomó mucho tiempo, tiempo con una oportunidad
Took a lot of time, time with a chance

Voy a poner a estos cabrones en el suelo para que puedan bailar
Gonna put these motherfuckers on the floor so they can dance

Voy a necesitar un poco de kimchi, tomar una bomba, cargarla
I'm gonna need a little kimchi, take a pump, load it up

Tíralo en la parte de atrás con el jaguar cargado
Throw it in the back with the jaguar loaded up

He estado bebiendo saco desde el 1819
Been drinking muff since the 1819

¿Qué tal si nos vemos en la parte de atrás en la novena verde?
How about going meet us in the back on the 9th green

El agujero de la vagina nunca hizo un rollo de tootsie importa un carajo
Pussy hole never made a tootsie roll give a shit

Limpia en esta perra como una bolsa de oro, aquí vamos
Clean up in this bitch just like a bag of gold, here we go

Dios mío, es ese rapero blanco
Oh, my God, it's that white rapper guy

Ese leo blanco diciéndole a todo el mundo gemini
That white leo telling everybody gemini

Ese soy yo, soy el Leo en el flo
That's me, I'm the leo on the flo

Nena, dime tu señal antes de irte
Baby girl, tell me your sign before you go

Porque estoy a punto de hacerlo en el agujero como Bubba
'Cause I'm about to chip it in the hole like bubba

Espero no hacer otro agujero en el caucho
Hope I don't bust another hole in the rubber

Porque no tengo otro nombre de bebé que pueda usar
'Cause I ain't got another baby name I can use

Tal vez Tom Cruise, estoy a punto de golpear árbol para arreglar
Maybe tom cruise, I'm about to hit tree to fix

Así que lo que realmente sabes sobre eso, probablemente nada
So what you really know about that, probably nothing

No sabes nada, nada
You ain't know about nothing, nothing

Tienes algo que decir, entonces dilo
You got something to say, then say it

Si vas a decirlo, entonces dilo
If you gonna say it, then fuckin say it

No tengo miedo de mirarte a la cara
I ain't afraid to look you in the face

¿Qué vas a decir, qué vas a decir cuando esté en tu cara?
What you gonna say, what you gonna say when I'm in your face?

Dime chico, ¿qué vas a decir cuando esté en tu cara?
Tell me boy, what you gonna say when I'm in your face?

Voy a agarrar un tenedor sucio y te arrancaré los ojos
I'm gonna grab a dirty fork and jab your eyes out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção