Traducción generada automáticamente
Eat You Alive
Limp Bizkit
Te comemos con vida
Eat You Alive
Eh, tú
Hey you
Señorita, no sé cuál carajo es su nombre
Miss I don't know what the fuck your name is
Me atraes, algo es magnético aquí
I'm drawn to you, something's magnetic here
Si pudiera acercarme a ti o incluso acercarme
If I could approach you or even get close
Al olor que dejaste atrás estaría bien
To the scent that you left behind I'd be fine
No hay duda de que
No doubt that
sacas
You bring out
El animal por dentro
The animal inside
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
Eh, tú
Hey you
Señorita demasiado buena para mirar en mi dirección y eso es genial
Miss too good to look my way and that's cool
No quieres tener nada que ver conmigo
You want nothing at all to do with me
Pero te quiero, no hay nada de malo en quererte
But I want you ain't nothing wrong with wanting you
Porque soy un hombre y puedo pensar qué diablos quiero
'Cause I'm a man and I can think what the hell I want
¿Entendido?
You got that straight?
No hay duda de que
No doubt that
Me encantaría
I'd love to
Huele las bragas ahora
Sniff on them panties now
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
Lo lamento
I'm sorry
Lo siento (¡maldita sea, eres tan sexy!)
So sorry (damn you're so hot!)
Tu belleza es tan vana (¡maldita sea, eres tan caliente!)
Your beauty is so vain (damn you're so hot!)
me impulsa
It drives me
Sí, me impulsa (¡maldita sea, eres tan caliente!)
Yes, it drives me (damn you're so hot!)
¡Absolutamente loco!
Absolutely insane!
solo quiero mirarte
I just wanna look at you
solo quiero mirarte
I just wanna look at you
Solo quiero mirarte todo el día
I just wanna look at you all day
No hay nada malo, no
There ain't nothing wrong, no
No hay nada de malo en eso
There ain't nothing wrong with that
Una vez que te filtras
Once you seep in
Bajo mi piel
Under my skin
No hay nada
There's nothing
No hay nada en este mundo que pueda lavarte
There's nothing in this world that could wash you away
Una vez que te filtras, sí
Once you seep in, yeah
Bajo mi piel
Under my skin
No hay nada
There's nothing
No hay nada en este mundo que pueda lavarte
There's nothing in this world that could wash you away
Lo lamento
I'm sorry
Lo siento (¡maldita sea, eres tan sexy!)
So sorry (damn you're so hot!)
Tu belleza es tan vana (¡maldita sea, eres tan caliente!)
Your beauty is so vain (damn you're so hot!)
me impulsa
It drives me
Sí, me impulsa (¡maldita sea, eres tan caliente!)
Yes, it drives me (damn you're so hot!)
¡Absolutamente loco!
Absolutely insane!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
¡Te comería vivo!
I'd eat you alive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: