Traducción generada automáticamente
Just Like This
Limp Bizkit
Justo así
Just Like This
¡Levántate! Levántate
Get up! Get up
Así, así como esto
Like this, just like this
¿Te estás apaleando? ¡Levántate!
Do you fellin'? Get up!
Justo así
Just like this
¿Quieres ver el ambiente que me mantiene vivo?
Do you wanna catch the vibe that's keepin' me alive?
Seguir estos gordos golpes traseros hasta que muera
Following these fat ass beats till I die
Llénalos de tensión, la dimensión enferma
Fill em with tension, the sick dimension
Rumbe la tierra con mi suspensión bajada
Rumble the earth with my lowered suspension
Mira cómo se mueve el suelo
Watch the ground move
Deja que el sonido demuestre
Let the sound prove
Que no es falso cuando las chicas se desnudan
That it aint fake when the girls get naked
No lo llames un regreso
Don't call it a comeback
Traemos ese ritmo de vuelta
We bring that beat back
Y nos aseguramos de que John los mantuviera golpes phat
And we made sure that John kept them beats phat
Un alboroto lírico quemando tus auriculares
A lyrical rampage burnin' your headset
Abran sus mentes. Mi rima aún no está muerta
Open your minds my rhyme ain't dead yet
Quiero que te levantes
I want you to stand up
Levántales las manos
Put them hands up
Lo romperé porque tu bombeando mi banda
I'll break it on down cuz your pumpin' my band up
¡Así! ¡Justo así!
Like this! Just like this!
La música es clave
Music is key
Es la forma en que nos liberamos
Its the way we're set free
De todo este mundo me está lanzando
From all this world is throwin at me
Las rimas tan locas
The rhymes so insane
Fluyendo a través de tu vena
Flowin' through your vein
El gatillo en el cuello aparece el nervio en el cerebro
Triggerin the neck poppin nerve up in your brain
Ni siquiera te conozco
I don't even know ya
Pero vino a mostrarte
But came to show ya
Los bizkits cojean cuando la noche ha terminado
The bizkits limp when the night is over
Sacudimos todo el lugar
We shake the whole place
Haz que este temblor de tierra
Make this earth quake
Y no es falso cuando empezamos los disturbios
And it aint fake when we start the riots
Así que rockea las campanas
So rock the bells
Mujeres psicópatas haciendo el tiempo soplando las líneas telefónicas
Psycho females doin' time blowin' up the phone lines
Llámalo una estampida que venga a tu ciudad
Call it a stampede comin' to your town
No vamos a contenernos
We aint gonna hold back
Venimos a bajar
We're comin to get down
Quiero que te levantes
I want you to stand up
Levántales las manos
Put them hands up
Y descomponerlo porque tu bombeando mi banda
And break it down cuz your pumpin' my band up
¡Así! Justo así
Like this! Just like this
La música es clave
Music is key
Es la forma en que nos liberamos
Its the way we're set free
De todo este mundo me está lanzando
From all this world is throwin at me
Y haré lo que sea necesario
And I'll do what it takes
Si cometo algunos errores
If I make some mistakes
Está bien, porque está todo el camino que debe ser
Its okay cuz its all the way it should be
La música es clave
Music is key
Es la forma en que nos liberamos
Its the way we're set free
De todo este mundo me está lanzando
From all this world is throwin at me
Y haré lo que sea necesario
And I'll do what it takes
Si cometo algunos errores
If I make some mistakes
Está bien, porque está todo el camino que debe ser
Its okay cuz its all the way it should be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: