Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 676

Outro (Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water)

Limp Bizkit

Letra

Outro (Estrella de mar de chocolate y el agua con sabor a perro caliente)

Outro (Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water)

Esta es la base HDFW para Chocolate Starfish, leyendo, más
This is HDFW base to Chocolate Starfish, reading, over

Estrella de mar de chocolate, leyendo, terminado
Chocolate Starfish, reading, over

Tu misión, comunicación universal
Your mission, Universal Communication

¿Se completó su misión?
Was your mission completed?

Afirmativo, permiso para rescindir
Affirmative, permission to terminate

Permiso concedido
Permission granted

¡Dale!
Bring it on!

¡A la mierda Limp Bizkit, hombre! Jesús
Fuck Limp Bizkit, man! Jesus

Ooh, puedo poner una Z en mi nombre, ¡soy malo!
Ooh, I can put a Z in my name, I'm bad!

Nunca me voy a mudar de Jacksonville
I'm never gonna move out of Jacksonville

Estoy viviendo en el puto Hollywood
I'm livin' in fuckin' Hollywood

Hmm, sabes que este es mi primer, uh, álbum de rock slash rap
Hmm, you know this is my first, uh, rock slash rap album

Entonces, es algo nuevo para mí, todo el mundo del pop, ¿sabes?
So, it's kind of new for me, the whole pop world, you know

Este es un ritmo fantástico, por cierto
This is a phat beat, by the way

Y estoy hablando de PH phat
And I'm talkin' P.H. phat

Gracias a, eh, DJ Lethal por este ritmo fantástico
Thank you to, uh, DJ Lethal for this phat beat

¿Creciste con DJ Lethal, Fred? ¿Sabes?
Did you grow up with DJ Lethal, Fred? Y'know?

Riendo * ¿Y lo llamabas DJ Lethal cuando eras niños?
*Laughing* And did you call him DJ Lethal when you were kids?

Así lo llamó su mamá, ¿eh?
That's what his momma named him, huh?

Ooh, pequeño DJ Lethal
Ooh, little DJ Lethal

No puedo jugar con Limp Bizkit
Can't mess with Limp Bizkit

Porque lo ponemos todos los días y todas las noches
'Cause we get it on every day and every night

Entonces, haz una copia de seguridad, ¿sabes lo que estoy diciendo?
So, back it up, you know what I'm saying?

¿Qué, no te gusta Limp Bizkit?
What, you don't like Limp Bizkit?

¿Qué? No, no, no, creo que Limp Bizkit es genial, hombre
What? No no no, I think Limp Bizkit is great, man!

¿Qué te gusta de nosotros?
What do you like about us?

Um, me gusta que estés tan jodidamente ahí fuera con tu mensaje
Um, I like that you're so fuckin' out there with your message

Ya sabes: ¡Cállate, hombre!
You know: Shut the fuck up, man!

¡Cuidado, mamá! Gran estrella de rock mala
Watch out, mom! Big bad rock star

¿Hablas en serio?
Are you serious?

¡Puedo cortarte el culo con una motosierra!
Ooh, I can slash your ass with a chainsaw!

No, solo estoy diciendo el mensaje de poder cortarle el culo a alguien
No, I'm just saying the message of being able to slash someone's ass

Ese es un buen mensaje para difundir
That's a good message to put out there

Y con una motosierra, lo vamos a bajar crudo o lo que sea
And with a chainsaw, we're gonna get it down raw or whatever

¿Tú sabes de qué estoy hablando? Sabes de lo que estoy hablando, ¿verdad?
You know what I'm talking about? You know what I'm talking about, right?

Entonces, obviamente, realmente no lo hace, no está de acuerdo con Bizkit
So obviously, you really don't— you're not down with the Bizkit

¡No, no, estoy cojeando con el Bizkit!
No, no, I'm limpin' with the Bizkit!

Estoy totalmente cojeando con el Bizkit, hombre
I'm totally Limpin' with the Bizkit, man

¡Estoy cojeando con el Bizkit!
I am limpin' with the Bizkit!

Totalmente
Totally

¿Y pagarías?
And would you pay?

¿Vas a pagar dinero por escuchar este disco?
Are you gonna pay money to listen to this record?

¿Este récord? ¿Cúal? Éste?
This record? Which one, this one?

¿Te refieres a la estrella de mar de chocolate y al agua con sabor a hot dog? ¡Ja ja!
You mean Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water? Haha!

Así que sí, corta el ritmo y empecemos con esta mierda, ¿de acuerdo?
So yeah, cut the beat and let's start this shit up, ok?

Vamos, cierra la boca y empieza esta mierda
Come on, shut the fuck up, and start this shit up

Todo es thrash loco, punk, pop, metal para ti
It's all crazy thrash, punk, pop, metal to you

Pero está en algún lugar del
But it's somewhere out there in the

Ya sabes, ahí arriba con Rod Stewart y, uh, uh
You know, up there with Rod Stewart and, uh, uh

Uh, Rod Stewart es el Bizkit, hombre
Uh, Rod Stewart is the Bizkit, man

Quiero decir, estoy hablando, cuando estás cojeando con el Bizkit
I mean I'm talkin', when you're limpin' with the Bizkit

Estás hablando de los principales grupos del rock 'n' roll
You're talkin' about the major groups in rock 'n' roll

¿Quién más podría tomar rap, hip-hop, thrash, punk metal?
Who else could take rap, hip-hop, thrash, punk metal

Tómalo, tíralo en la lata, dale vueltas
Take it, throw it in the can, spin it around

¿Y sacar algo que no fuera fertilizante?
And come out with something that wasn't fertilizer?

Y fue el Bizkit, el Limp Bizkit, hombre
And it was the Bizkit, the Limp Bizkit, man

Y cuando entraron en escena, no me importa lo que digas
And when they came on the scene, I don't care what you say

¡La falsificación voló a la maldita gente al centro!
Counterfeit blew the fuckin' people downtown!

¿Hola?
Hello?

yo
Yo

¿Hola?
Hello?

Wassup hermano?
Wassup bro?

Stephen
Stephen

Donde estas
Where you at?

Adivinar
Guess

Donde estas
Where you at?

No quiero ir a londres
I don't wanna go to London

¿Estás en Londres?
You're in London?


Yeah

Qué estás haciendo'?
What are you doin'?

Comiendo algo de comida
Eating some food

¿Pescado y patatas fritas?
Fish 'n chips?

Ojalá estuviera comiendo fish 'n chips, no sé lo que estoy comiendo
I wish I was eating fish 'n chips, I dunno what I'm eating

Es tarde en la noche
It's late at night

¿Qué hora es donde estás tú?
What time is it where you are?

Um, estoy tratando de prepararme para hacer otro programa, ¡woah!
Um, I'm trying to get ready to do another show, woah!

Amigo, cada vez que hablo contigo, te estás preparando para hacer otro programa
Dude, everytime I talk to you, you're getting ready to do another show

¿Cuándo volverás a Cali?
When are ya comin' back to Cali?

No sé, creo que me queda otra semana aquí
I dunno, I think I got another week left here

Desearía que me encontraras en Nueva York, podríamos patearlo
I wish you'd meet me in New York, we could kick it

Está bien, bueno, rockea hermano
Alright, well, rock on bro

Derecho, hombre
Right on, man

Tocar el asunto exacto
Right on

¿Sup, Fred? Es rob
Sup, Fred? It's Rob

Solo estoy tratando de alcanzarte
I'm just trying to catch up with you

Estaré haciendo los X Games y mierda
I be doing the X Games and shit

Solo te dejo, quiero decir, en última instancia, es
I'm just lettin' you, I mean, ultimately, it's-

Estoy probando este parque de patinaje aquí abajo, está jodidamente enfermo
I'm trying this skate park down here, it's sick as fuck man

Probablemente sea como Big League, hombre
It's probably like Big League, man

¡Todas las rampas grises, paredes de estudio con logotipos gigantes de DC y mierda!
All grey ramps, studio walls with giant DC logos and shit!

¿Qué pasa, hombre? Su marca
Yo, what's up, man? It's Mark

No te llamé anoche, así que no sé si todavía estás en Nueva York
I didn't reach you last night, so I don't know if you're still in New York

Es viernes, alrededor de la 1:50
It's uh, Friday, about 1: 50

Uh, devuélveme la llamada
Uh, give me a call back-

¿Qué clase de mierda es esta, hombre? Esta mierda es buena
What kind of bullshit is this, man? This shit is good

¿Qué tienes aquí, solo revisas a los hijos de puta antes de que llamen?
What you got here, you just check motherfuckers before they call?

Déjame saber qué es esa mierda, hombre
Lemme know what that shit is, man

Déjame conseguir algo de eso
Lemme get some of that

Esta bien paz
Alright, peace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: John Otto / Samuel Rivers / Wes Borland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção