Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

I Don't Mind Babe

Lily Allen

Letra

No me importa nena

I Don't Mind Babe

No sé cómo empezó
I don't know how it even started

Siempre pensé que éramos geniales
I'd always thought that we were cool

Pero recientemente ha habido un cambio en su comportamiento
But recently there's been a change in your demeanor

Eres como esas chicas asquerosas de la escuela
You're like those nasty girls from school

Mira que te acurrucaste alrededor de la mesa
Look at you huddled 'round the table there

Eres como una discusión con brujas
You're like an argument with witches

Al pasar por aquí no puedes dejar de susurrar y reír
As I walk by you can't stop whispering and laughing

Sois sólo un montón de viejas perras tristes
You're just a bunch of sad old bitches

No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do

No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you

Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore

Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door

¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways

Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face

Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue

No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?

¿Cree estas situaciones?
Do you create these situations

Porque no tienes nada más que hacer
Cause you've got nothing else to do

Es como si siempre tuvieras que tenerlo para alguien
It's like you've always got to have it in for someone

Tú y tu equipo abandonado por Dios
You and your god forsaken crew

Bueno chicas, creo que sus días están contados
Well girls, I think your days are numbered

Y creo que probablemente lo sepas también
And I think you probably know that too

Sé que es difícil para ti escuchar, pero deberías escuchar
I know it's hard for you to hear, but you should listen

Porque todo es absolutamente cierto
Cause it's all absolutely true

No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do

No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you

Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore

Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door

¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways

Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face

Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue

No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?

No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?

Sé exactamente cómo operas
I know exactly how you operate

Te he visto hacerlo una y otra vez
I've seen you do it time and time again

Sigue así hasta que haya algo que quieras de mí
You keep it up until there's something that you want from me

Entonces decidirás que somos los mejores amigos
Then you'll decide that we're the best of friends

No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do

No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you

Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore

Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door

¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways

Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face

Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue

No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?

No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção