Traducción generada automáticamente
I Don't Mind Babe
Lily Allen
No me importa nena
I Don't Mind Babe
No sé cómo empezó
I don't know how it even started
Siempre pensé que éramos geniales
I'd always thought that we were cool
Pero recientemente ha habido un cambio en su comportamiento
But recently there's been a change in your demeanor
Eres como esas chicas asquerosas de la escuela
You're like those nasty girls from school
Mira que te acurrucaste alrededor de la mesa
Look at you huddled 'round the table there
Eres como una discusión con brujas
You're like an argument with witches
Al pasar por aquí no puedes dejar de susurrar y reír
As I walk by you can't stop whispering and laughing
Sois sólo un montón de viejas perras tristes
You're just a bunch of sad old bitches
No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do
No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore
Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door
¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?
¿Cree estas situaciones?
Do you create these situations
Porque no tienes nada más que hacer
Cause you've got nothing else to do
Es como si siempre tuvieras que tenerlo para alguien
It's like you've always got to have it in for someone
Tú y tu equipo abandonado por Dios
You and your god forsaken crew
Bueno chicas, creo que sus días están contados
Well girls, I think your days are numbered
Y creo que probablemente lo sepas también
And I think you probably know that too
Sé que es difícil para ti escuchar, pero deberías escuchar
I know it's hard for you to hear, but you should listen
Porque todo es absolutamente cierto
Cause it's all absolutely true
No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do
No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore
Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door
¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Sé exactamente cómo operas
I know exactly how you operate
Te he visto hacerlo una y otra vez
I've seen you do it time and time again
Sigue así hasta que haya algo que quieras de mí
You keep it up until there's something that you want from me
Entonces decidirás que somos los mejores amigos
Then you'll decide that we're the best of friends
No me importa, tengo cosas mejores que hacer
I don't care, I've got better things to do
No me harán sentir como una porquería por ti
I will not be made to feel like shit by you
Hubo un tiempo, ya no me impresionas
There was a time, you dont impress me anymore
Aquí está tu abrigo amor, ahí está la puerta
Here's your coat love, there's the door
¿No crees que es hora de que nos separemos?
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para decirlo cortésmente, por favor, sal de mi cara
To put it politely, please just get out my face
Sí, puedes gritar y puedes gritar hasta que estés azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?
No me importa nena, ¿quién carajo eres tú?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: