Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.046

Misunderstood

Lil Wayne

Letra

Incomprendido

Misunderstood

Bebé, compréndeme ahora
Baby understand me now

Si a veces ves que estoy loco
If sometimes you see that I'm mad

¿No sabes que nadie vivo siempre puede ser un ángel?
Don't you know no one alive can always be an angel

Cuando todo sale mal, ves algo malo
When everything goes wrong, you see some bad

Pero sólo soy un alma cuyas intenciones son buenas
But I'm just a soul whose intentions are good

Señor, por favor, no dejes que me malinterpreten
O lord please don't let me be misunderstood

No se debe explicar el mal entendido
Misunderstood aint gotta be explained

Pero no me entiendes así que déjame explicarte
But you don't understand me so let me explain

De pie en el calor, las llamas, la nieve
Stood in the heat, the flames, the snow

Por favor, reduzca la velocidad del huracán
please slow down hurricane

El viento sopla, mis pavos se balancean
The wind blow, my dreads swang

Tenía pelo como lana, como Wayne
He had hair like wool, like wayne

dejando caer cenizas en la Biblia
dropping ashes in the bible

los sacudo y caen sobre el rifle
i shake em out and they fall on the rifle

miedo, Ave María no cuento de hadas
scary, hail mary no tale fairy

todo realmente muy, extraordinario
all real very, extraordinary

perry mason frente, el barril si se tattle
perry mason facing, the barrel if he tattle

mi Dios es mi juez, sin vestido ni martillo
my God is my judge, no gown no gavel

Soy un rebelde, abajo a la batalla
i'm a rebel, down to battle

ahora o nunca, nunca lo haría???
now or never, i would never ???

f * * rey fantástico, f * * k si estás de acuerdo
f**king fantastic, f**k if you agree

pero no me importa un f * * k si me ves
but i don't give a f**k if you see me

Soy sólo un alma cuyas intenciones son buenas
i'm just a soul whose intentions are good

Señor, por favor, no dejes que me malinterpreten
O lord please don't let me be misunderstood

Lo que se entiende no tiene que ser explicado
What's understood aint gotta be explained

así que para aquellos que entienden conocer a Dwayne
so for those who understand meet Dwayne

durante 8 meses y medio le di a la Sra. cit da dolor
for 8 and a half months i gave ms. cit da pain

Ahora es joven dinero bebé, mantener el cambio
now it's young money baby, keep the change

mi mamá dice f * * k em y nosotros lo mismo
my mama say f**k em and we the same

así que hola mothaf * * ka tienes algunas sábanas para cambiar
so hello mothaf**ka you got some sheets to change

y no es divertido cómo la gente cambia como el domingo de Pascua
and aint it funny how people change like easter sunday

sabes que la iglesia encaja entonces el atuendo
you know church fit then outfit,

luz de color rosa brillante y verde pecho mirada casa iluminado
bright pink and green chest look house lit

anillos meñique brillantes, pero que aint acerca de este
bright pinky rings but that aint about this

¿Qué te pasa?
what you bout bitch

disculpe mi emoción francesa en mi pasión
excuse my french emotion in my passion

pero llevo mi corazón en mi manga como si fuera la nueva moda
but I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion

¿Qué estás preguntando, si no tengo la respuesta?
what are you asking, if i don't have the answer

Probablemente esté en la web, como si fuera una maldita tarántula
it's probably on the web, like i'm a damn tarantula

Pero sé que no lo entiendes, porque pensaste que Lil Wayne es Weezy
but i know you don't understand, cuz you thought lil wayne is weezy

pero Weezy es dwayne
but weezy is dwayne

Soy sólo un alma cuyas intenciones son buenas
i'm just a soul whose intentions are good

Señor, por favor, no dejes que me malinterpreten
O lord please don't let me be misunderstood

Estaba viendo T.V. el otro día
I was watching t.v. the other day right

Tengo a este tipo de blancos hablando de chicos de raza negra
got this white guy up there talking about black guys

hablando de cómo los jóvenes de raza negra son atacados
talking about how young black guys are targeted

¿Quién es el objetivo? América
targeted by who? america

uno de cada 100americanos están encerrados
you see one in every 100 americans are locked up

Uno de cada 9 americanos de raza negra está encerrado
one in every 9 black americans are locked up

y ver lo que el tipo de blancos estaba tratando de estresar era que
and see what the white guy was trying to stress was that

el dinero que gastamos en enviar un mothaf * * ka a la cárcel
the money we spend on sending a mothaf**ka to jail

un joven mothaf * * ka a la cárcel
a young mothaf**ka to jail

sería menos enviar a su joven trasero a la universidad
would be less to send his or her young ass to college

Mira, y otra cosa que el tipo blancos estaba estresando fue que
see, and another thing the white guy was stressing was that

Nuestras cárceles están pobladas de traficantes de drogas, ya sabes cosas de crack y cocaína como esa
our jails are populated with drug dealers, you know crack/cocaine stuff like that

lo que significa debido a las leyes que tenemos sobre crack/cocaína y cocaína regular
meaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine

La policía es sólo, no quiero decir sólo correcto, pero mierdas
police are only, i don't want to say only right, but shit

única lógica cabalgando en el capó todo el día
only logic by riding around in the hood all day

y no en los suburbios
and not in the suburbs

porque la cocaína crack se encuentra principalmente en el barrio
because crack cocaine is mostly found in the hood

y sabes que la otra cosa se encuentra sobre todo en tu sabes a dónde voy
and you know the other thing is mostly found in you know where i'm going

pero ¿por qué llevar a un mothaf * * ka a la cárcel si no va a pararse en la corte?
but why bring a mothaf**ka to jail if it's not gon stand up in court

porque este medicamento no es ese medicamento, ya sabes nivel 3, nivel 4 drogas, mierdas así
cuz this drug aint that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that

Supongo que todo es un malentendido
i guess it's all a misunderstanding

Me siento y pienso, nos conoces joven mothaf * * kas sabes que 1 en 9
i sit back and think, you know us young mothaf**kas you know that 1 in 9

probablemente sólo vendemos la cocaína crack porque estamos en el barrio
we probably only selling the crack cocaine because we in the hood

y no es como en los suburbios, no tenemos lo que tienes
and it's not like in the suburbs, we don't have what you have

¿Por qué? Realmente no quiero saber la respuesta
why? i really don't wanna know the answer

Supongo que acabamos de malinterpretar a Hunh
i guess we just misunderstood hunh

Sabes que no tenemos espacio en la cárcel ahora para los verdaderos mothaf * * kas, los verdaderos criminales
you know we don't have room in the jail now for the real mothaf**kas, the real criminals

delincuentes sexuales, violadores asesinos en serie
sex offenders, rapists serial killers

No te asustes, no te asustes
don't get scared, don't get scared

Sé que viste uno de esos papeles de delincuentes sexuales
I know you saw one them sex offenders papers

no te tropieces él vive justo al final de tu bloqueo
don't trip he live right on the end of yo block,

Mhm sí, ese tipo vive justo al final de la calle de ti
Mhm yea, that nigga live right down the street from you,

delincuente sexual en el nivel 3 drogas
sex offender on the level 3 drug,

ex convicto
convicted ex-con

Sí, echa un vistazo
yea check em out

Mira que tienes, tienes una hija, hijo, ¿qué tienes?
watch you got, you got a daughter, son , what you got.?

hahaa sí, ¿sabes qué?
hahaa yea, you know what

esa es la buena maleza
that's the good weed,

¿Sabes qué? Tengo una hija de rey
you know what, I have a f**king daughter

me entiendes y por qué la f * * k traería a mi vecino a la cárcel
you understand me and why the f**k would you bring my neighbor to jail

Porque la razón por la que vive al lado de mí, no es la razón por la que vivo al lado de él
jus because the reason why he live next door to me, ain't the reason I live next door to him

Lo que significa que no raptó su camino a mi barrio del rey
Meaning he didn't rap his way to my f**king neighborhood

vendía cocaína crack para llegar a mi barrio
he sold crack cocaine to get to my neighborhood

lo mueves y lo llevas a la cárcel de por vida
you move him out bring him to jail for life

y luego te mudas con un delincuente sexual
and then you move in with a sex offender

ahaha, hey dame un papel
ahaha, hey give me a paper,

ahaha es que un malentendido porque no lo entendía
ahaha is that a misunderstanding because I didn't understand it

otra cosa, déjame quitarme las gafas
another thing, let me take my glasses off

porque quiero ver la reacción en las caras cuando digo esto
cause I wanna see the reaction on there faces when I say this

Ja-ja, esto es por lo que no te respeto a ti y a nadie como tú
ha-ha, this is why I don't respect you and nobody like ya

ver que eres del tipo que se excita en meterse con otras personas
see you're the type that gets off on getting on other people

eso no es bueno
that's not good

no homo
no homo,

más bien poco humano, debo decir
rather unhuman, I should say

Quiero decir dar el hecho de que la humanidad era una buena humanidad
I mean giving the fact that humanity were a good humanity

más bien para mí es ayudarse unos a otros
rather to me is helping one another

sin importar su color o raza
no matter your color or race

pero este tipo y gente como él, prefieren especular antes de informar
but this guy and people like him, they'd rather speculate before they informate

si esa es una palabra, ha-haahha usted sabe especificaciones antes de comprobar
if that's a word, ha-haahha you know spec before check

de todos modos significa id mucho más bien
anyways meaning id much rather

habla conmigo primero y mira si puedes prestar una opinión antes de vincular una
you talk to me first and see if you can lend an opinion before you link one

Sólo mi pensamiento de la buena humanidad Sr. Sharpton, espere, no he terminado con usted, hombre
just my thought of good humanity Mr. Sharpton, hold on I aint finished with you man

na f * * k que mierdas Mhm espera, um
na f**k that shit Mhm hold on, um,

Sr. Sharp Ton y cualquiera como tú, no me conoces
Mr. sharp ton and anyone like you, you don't know me

así que si no vas a tratar de entonces lo que dices o piensas de mí
so if your not going to try to then what you say or think about me

son lo que alguna vez hago es totalmente Casper el fantasma amistoso
are what ever I do is totally Casper the friendly ghost

para mí y no te hace una buena persona para criticar antes de improvisar
to me and it doesn't make you a good person to criticize before you improvise

no necesariamente te hace una mala persona tampoco, pero las características de celestial en forma de bads, ahah pero ya que soy humano soy bueno y malo, así, pero intento mi más duro para seguir siendo bueno
doesn't necessarily make you a bad person either but the characteristics for heavenly into bads way, ahah but since I am human I am good and bad, as well but I try my hardest to stay good

tres otras cosas que hago y digo puede ser malo o simplemente no para bueno
threes other things I do and say may be bad or just not to good

pero lo intento, así que con eso dicho no te voto, me refiero a tu único humano, bueno o malo
but I do try, so with that said I don't vote you, I mean your only human, good or bad

pero tampoco te respeto y no me importa si eso es bueno o malo
but I also don't respect you and I don't care if that's good or bad

ves que no eres MLK no eres Jesse Jackson, no eres nadie, para mí, tu sólo otro rey don, con una permanente, jaja un poco más político, y eso solo significa que eres un poco inhumano
you see you are no MLK you are no Jesse Jackson, you are nobody, to me, your just another don king, with a perm, hahah just a little more political, and that just means you're a little unhuman

luego usar humanos, y ahora déjame ser humano y decir, f * * k Al Sharpton y cualquiera como él
then use humans, and now let me be human and say, f**k Al Sharpton and anyone like him

f * * k si me entiendes
f**k if you understand me

Me encanta que me malinterprete
I love being misunderstood

¿Por qué?
haha why?,

porque vivo en los suburbios
cause I live in the suburbs

pero yo vengo de la capucha
but I come from the hood

Trae el gancho
Bring the hook in.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção