Traducción generada automáticamente
What?
Lil Corey
¿Qué?
What?
Realmente no sé si tu sentimiento
Don't really know if your feeling me,
Pero algunos de cómo creo que tu sobre mí
But some how i think your on to me
¿Quieres decir que si quieres puedes llamarme?
Wanna say if you want you can call me,
En cualquier momento chica cuando estás solo
Anytime girl when you get alone
Me hizo pensar en ti en el momento equivocado
Got me thinking bout you at the wrong time,
Tengo la tarea, pero todos en mi mente
Got homework but you all on my mind
No sirve de nada tratar de estudiar con tu sonrisa el
Ain't no use in trying to study with your smile the
Lo único que me hace pensar
Only thing that's got me thinking
Chica lo he estado escondiendo
Girl i been hiding it,
Pero chica que has estado encontrando
But girl you been finding it,
Ahora chica que sigues diciéndole a todo el mundo
Now girl you keep telling everyone bout.....
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do?
¿Podría ser esa mirada en tus ojos, porque sé que yo también te gusto?
Could it be that look in your eyes, cuz i know you like me too!
Espero que me digas lo que pasa
I wait for you to tell me what's up,
La anticipación me mantiene atrapada
Anticipation keeps me caught up
Debo admitirlo, chica, me has metido en un lío
I must admit it girl you got me messed up
Espero que no vayas al que está mal
Hope you don't go to the one that's messed up
Estos pequeños juegos a los que juegas son tan lindos
These little games that you play are so cute
Como tu cara, bebé, eres tan lindo
Like your face baby you are so cute
Ve a la cabeza y ruboriza porque sabes que también quieres
Go head and blush cuz you know you want too
Jugando difícil de conseguir cuando sabes que lo haces
Playing hard to get when you know you do
Chica que has estado escondiendo
Girl you been hiding it,
Pero chica lo he estado encontrando
But girl i been finding it,
Ahora chica que sigues diciéndole a todo el mundo
Now girl you keep telling everyone bout....
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do?
¿Podría ser esa mirada en tus ojos, porque sé que yo también te gusto?
Could it be that look in your eyes, cuz i know you like me too!
Nena creo que te necesito también
Baby i think that i need you too
Dime si me sientes
Tell me if your feeling me
Justo como te estoy sintiendo (lalala)
Just like i'm feeling you (lalala)
Puedes esconderte cuando vea en tu sonrisa
You can hide when i see in your smile
Nena que tu mirándome
Baby that your watching me
Al igual que yo te estoy viendo
Just like i'm watching you
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do?
¿Podría ser esa mirada en tus ojos, porque sé que yo también te gusto?
Could it be that look in your eyes, cuz i know you like me too.
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do?
¿Podría ser esa mirada en tus ojos, porque sé que yo también te gusto?
Could it be that look in your eyes, cuz i know you like me too.
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do?
¿Podría ser esa mirada en tus ojos, porque sé que yo también te gusto?
Could it be that look in your eyes, cuz i know you like me too.
¿Qué te hace pensar que me importaría?
What makes you think i would care for you?
¿Y qué te hace pensar que yo también te quiero?
And what makes you think that i want you too?
¿Y qué te hace ver todas las cosas que hago?
And what makes you see all the things i do.......?
Porque sé que yo también te gusto
Cuz i know you like me too.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Corey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: