Traducción generada automáticamente
Frame and Focus
Lights
Marco y enfoque
Frame and Focus
Todas esas salidas de sol
All those sun ups
Días largos, atajos
Long days, short cuts
Notas de amor, cuerdas golpeadas
Love notes, strings struck
Muy lejos, primeros planos
Far aways, close ups
Problemas me ponen a prueba
Troubles test me
El tiempo me inquiesta
Time unrests me
Pero tú me besas
But you kiss me
Saca lo mejor de mí
Get the best of me
Sólo somos un lío de momentos
We're just a mess of moments
Eso se suma a donde estamos
That's adding up to where we are
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Eso tiene sentido hasta ahora
That's making sense of it so far
Sentí eso, espantapájaros
I felt that, scarecrow
En mi médula
In my marrow
Disparo una flecha
Shot an arrow
A través de un gorrión
Through a sparrow
He cruzado, he cruzado
I've crissed, I've crossed
Me he besado y cuesta
I've kissed and it's cost
He amado y he perdido
I've loved and I've lost
Y te debo mucho
And I owe ya a lot
Sólo somos un lío de momentos
We're just a mess of moments
Eso se suma a donde estamos
That's adding up to where we are
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Eso tiene sentido hasta ahora
That's making sense of it so far
No estoy deprimida ni desesperada
I'm not depressed or hopeless
Sólo estoy caminando en un borroso
I'm only walking in a blur
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Yo soy la escena, tú eres el director
I'm the scene, you're the director
Yo soy la escena, tú eres el director
I'm the scene, you're the director
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
No estoy deprimida ni desesperada
I'm not depressed or hopeless
Sólo estoy caminando en un borroso
I'm only walking in a blur
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Sólo somos un lío de momentos
We're just a mess of moments
Eso se suma a donde estamos
That's adding up to where we are
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Eso tiene sentido hasta ahora
That's making sense of it so far
No estoy deprimida ni desesperada
I'm not depressed or hopeless
Sólo estoy caminando en un borroso
I'm only walking in a blur
Y tú eres el marco y el enfoque
And you're the frame and focus
Yo soy la escena, tú eres el director
I'm the scene, you're the director
Yo soy la escena, tú eres el director
I'm the scene, you're the director
Yo soy la escena, tú eres el director
I'm the scene, you're the director
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: